Временно
Варианты перевода
temporarily — временно, на время, непостоянно
Основной и наиболее употребительный перевод. Означает, что что-то происходит или существует в течение ограниченного периода времени, не навсегда.
The road is temporarily closed for repairs. / Дорога временно закрыта на ремонт.
She is temporarily staying with her parents. / Она временно живет у своих родителей.
Due to a technical issue, the service is temporarily unavailable. / Из-за технической проблемы сервис временно недоступен.
He was temporarily blinded by the bright light. / Он был временно ослеплен ярким светом.
for the time being — пока что, на данный момент
Используется, когда речь идет о текущей ситуации, которая может измениться в будущем. Подразумевает ‘пока что’, ‘на данный момент’.
For the time being, we have enough money, but we need to find a new source of income. / На данный момент у нас достаточно денег, но нам нужно найти новый источник дохода.
You can leave your bags here for the time being. / Вы можете временно оставить свои сумки здесь.
This arrangement will work for the time being. / Пока что эта договоренность будет работать.
provisionally — предварительно, условно
Указывает на временное, условное соглашение или решение, которое может быть изменено или отменено позже. Часто используется в официальном или деловом контексте.
He has been provisionally accepted to the university, pending his final exam results. / Его временно (условно) приняли в университет в ожидании результатов выпускных экзаменов.
The meeting is provisionally scheduled for Tuesday. / Встреча предварительно (временно) назначена на вторник.
She was appointed provisionally to the post. / Она была временно назначена на эту должность.
interim — промежуточный, временный (о должности, правительстве)
Прилагательное, используемое для описания чего-то временного, что существует в промежутке между двумя событиями. Часто относится к должностям или отчетам.
The company appointed an interim CEO while they searched for a permanent replacement. / Компания назначила временного генерального директора, пока искала постоянную замену.
We will need an interim solution to this problem. / Нам понадобится временное решение этой проблемы.
The interim government will rule until the next election. / Временное правительство будет управлять страной до следующих выборов.
for a while — на некоторое время, ненадолго
Разговорный перевод, означающий ‘на некоторое время’, ‘некоторое время’. Указывает на неопределенный, но обычно не очень долгий период.
Can I borrow your car for a while? / Можно я временно возьму твою машину?
Let's rest here for a while. / Давай отдохнем здесь некоторое время.
He lived in London for a while before moving to Paris. / Он некоторое время жил в Лондоне, прежде чем переехать в Париж.
ad interim — временно исполняющий обязанности
Формальный, латинский термин, используемый в основном в дипломатии и официальном управлении. Означает ‘на промежуточный период’. Часто пишется курсивом.
The ambassador was recalled, and a chargé d'affaires was appointed ad interim. / Посла отозвали, и временно был назначен поверенный в делах.
She will serve as the director ad interim. / Она будет временно исполнять обязанности директора.
The committee chose a chairman ad interim. / Комитет избрал временного председателя.
