Всяко

Варианты перевода

in all sorts of ways — всяко, по-разному, различными способами, по-всякому

Указывает на большое разнообразие способов, методов или проявлений чего-либо. Синонимично русским наречиям «по-разному», ‘различными способами’.

All sorts of things can happen. / Всяко бывает.

He tried to solve the problem in all sorts of ways. / Он всяко пробовал решить эту проблему.

Life can surprise you in all sorts of ways. / Жизнь может всяко удивить.

People react to this news in all sorts of ways. / Люди на эту новость всяко реагируют.

in every way — всячески, всеми способами, во всех отношениях

Означает ‘во всех отношениях’, ‘всеми возможными способами’. Подчеркивает полноту и всесторонность действия.

She supported him in every way. / Она его всяко поддерживала.

They tried to help in every way they could. / Они пытались помочь всяко, как только могли.

He tried to please her in every way. / Он всяко старался ей угодить.

in any case — в любом случае, во всяком случае, так или иначе

Вводное слово, означающее ‘в любом случае’, ‘как бы то ни было’. Используется для того, чтобы подчеркнуть, что последующее утверждение истинно независимо от предыдущих обстоятельств.

It might rain, but we're going to the park in any case. / Может быть, пойдёт дождь, но мы всяко идём в парк.

I'm not sure if they will come, but in any case, we should start. / Я не уверен, придут ли они, но нам, всяко, надо начинать.

Maybe I'm wrong, but in any case, it's worth checking. / Может, я и неправ, но проверить, всяко, стоит.

anyway — всё равно, тем не менее, в любом случае

Разговорный перевод ‘in any case’. Означает ‘всё равно’, ‘тем не менее’ и показывает, что что-то будет сделано вопреки обстоятельствам или сказанному ранее.

I know it's difficult, but I'll try it anyway. / Я знаю, что это сложно, но я всяко попробую.

It's expensive, but I'm going to buy it anyway. / Это дорого, но я это всяко куплю.

Thanks for the advice, but I'll do it my way anyway. / Спасибо за совет, но я всяко сделаю по-своему.

whatever happens — что бы ни случилось, будь что будет, при любых обстоятельствах

Означает ‘что бы ни случилось’, ‘при любых обстоятельствах’. Выражает решимость или неизбежность какого-либо действия или состояния.

Whatever happens, I will support you. / Я всяко тебя поддержу, что бы ни случилось.

I'll finish this project by Friday, whatever happens. / Я всяко закончу этот проект к пятнице.

We must stay optimistic, whatever happens. / Мы должны оставаться оптимистами, всяко.

certainly — несомненно, безусловно, уж точно, конечно

Используется для выражения полной уверенности, синонимично ‘несомненно’, ‘безусловно’. Часто употребляется в сравнительных конструкциях.

This option is certainly better. / Этот вариант всяко лучше.

Going by car is certainly faster. / На машине всяко быстрее будет.

Two heads are certainly better than one. / Две головы всяко лучше одной.

With a friend, it's certainly more fun. / С другом всяко веселее.

Сообщить об ошибке или дополнить