Вывернуть

Варианты перевода

turn inside out — вывернуть, вывернуть наизнанку

Вывернуть что-либо наизнанку (одежду, карман, зонт и т.д.).

You should turn the jeans inside out before washing them. / Следует вывернуть джинсы наизнанку перед стиркой.

He turned his pockets inside out to show they were empty. / Он вывернул карманы наизнанку, чтобы показать, что они пусты.

The strong wind turned my umbrella inside out. / Сильный ветер вывернул мой зонт.

turn out — вытряхнуть, опустошить

Вывернуть, чтобы опорожнить или вытряхнуть содержимое (особенно карманы, сумки).

The guard asked the visitor to turn out his pockets. / Охранник попросил посетителя вывернуть карманы.

She turned out her handbag onto the bed, searching for her keys. / Она вывернула свою сумочку на кровать в поисках ключей.

At the end of the day, I turn out my pockets and put the change in a jar. / В конце дня я выворачиваю карманы и кладу мелочь в банку.

sprain — растянуть, подвернуть

Повредить сустав (чаще всего лодыжку или запястье) в результате резкого, неестественного движения; растянуть связки.

Be careful not to sprain your ankle on the icy sidewalk. / Будь осторожен, не выверни лодыжку на скользком тротуаре.

I sprained my wrist when I fell off the bike. / Я вывернул запястье, когда упал с велосипеда.

The doctor said it's just a mild sprain and should heal in a week. / Врач сказал, что это лишь легкое растяжение (что я лишь слегка вывернул ногу) и оно заживет через неделю.

dislocate — вывихнуть

Сместить кость в суставе; вывихнуть.

He dislocated his shoulder while playing rugby. / Он вывернул (вывихнул) плечо, играя в регби.

It's extremely painful to dislocate a joint. / Вывернуть (вывихнуть) сустав чрезвычайно больно.

The medic showed how to set a dislocated finger back into place. / Медик показал, как вправить вывернутый (вывихнутый) палец.

twist — выкрутить, скрутить, перекрутить

Резко повернуть или скрутить, часто причиняя боль или повреждение (о частях тела).

The officer twisted the suspect's arm behind his back. / Офицер вывернул руку подозреваемого за спину.

She fell awkwardly and twisted her knee. / Она неловко упала и вывернула колено.

Don't twist my words, that's not what I meant. / Не выворачивай (не перекручивай) мои слова, я не это имел в виду.

wrench — вырвать, резко повернуть

Резко и с силой дёрнуть, выкрутить или повернуть.

He wrenched the steering wheel to the left to avoid a crash. / Он резко вывернул руль влево, чтобы избежать столкновения.

She wrenched the lid off the jar with all her might. / Она изо всех сил свернула (вывернула) крышку с банки.

With a sudden pull, he wrenched the sword from the stone. / Резким рывком он выдернул (вывернул) меч из камня.

unscrew — выкрутить, отвинтить

Выкрутить что-либо, что держится на резьбе (винт, болт, лампочку, крышку).

He unscrewed the back panel of the computer to check the components. / Он вывернул (открутил) винты на задней панели компьютера, чтобы проверить компоненты.

Please unscrew the old lightbulb before you put in the new one. / Пожалуйста, выверни старую лампочку, прежде чем вкручивать новую.

I can't unscrew the cap of this bottle; it's on too tight. / Я не могу вывернуть (открутить) крышку этой бутылки, она слишком туго закручена.

distort — исказить, извратить, переврать

(Переносное значение) Искажать, извращать (факты, слова, истину).

Newspapers often distort the truth to make a story more sensational. / Газеты часто выворачивают (искажают) правду, чтобы сделать историю более сенсационной.

He accused his opponent of deliberately distorting his statements. / Он обвинил своего оппонента в том, что тот намеренно вывернул (исказил) его высказывания.

His personal feelings shouldn't distort his professional judgment. / Его личные чувства не должны выворачивать (искажать) его профессиональное суждение.

evert — вывернуть наизнанку, вывернуть наружу

(Медицинский/биологический термин) Выворачивать наружу или наизнанку (например, веко, губу).

The doctor had to evert the patient's eyelid to remove the speck of dust. / Врачу пришлось вывернуть веко пациента, чтобы удалить соринку.

During the examination, the physician will evert the lip to check the gums. / Во время осмотра врач вывернет губу, чтобы проверить десны.

Some sea creatures can evert their stomachs to digest prey externally. / Некоторые морские существа могут выворачивать свои желудки, чтобы переваривать добычу снаружи.

Сообщить об ошибке или дополнить