Выползать
Варианты перевода
crawl out — выползать, вылезать на четвереньках
Прямой и наиболее буквальный перевод. Означает покидать какое-либо место, передвигаясь на четвереньках или по-пластунски. Используется для описания движения маленьких детей, насекомых, а также людей в стесненных обстоятельствах или после падения.
The baby crawled out from under the bed. / Малыш выполз из-под кровати.
A huge beetle crawled out of the crack in the wall. / Огромный жук выполз из трещины в стене.
The injured survivor crawled out of the wreckage. / Раненый выживший выполз из-под обломков.
He had to crawl out of the narrow tunnel on his hands and knees. / Ему пришлось выползать из узкого туннеля на четвереньках.
creep out — выкрадываться, прокрадываться, медленно появляться
Выходить откуда-то очень медленно и тихо, часто с намерением остаться незамеченным. Также может использоваться в переносном смысле, когда что-то появляется постепенно и незаметно, например, солнце.
He waited for his parents to fall asleep and then crept out of the house. / Он дождался, пока его родители уснут, а затем тихо выполз (выбрался) из дома.
A tiny mouse crept out from behind the sofa. / Крошечная мышь выползла из-за дивана.
The sun began to creep out from behind the clouds. / Солнце начало потихоньку выползать из-за туч.
slither out — выскользнуть
Перемещаться наружу, извиваясь всем телом, как змея.
We watched as a long snake slithered out from under the rock. / Мы наблюдали, как длинная змея выползла из-под камня.
The worm slithered out of the wet soil. / Червяк выполз из влажной земли.
An eel slithered out from its hiding place in the reef. / Угорь выполз из своего укрытия в рифе.
drag oneself out — еле вылезать, вытаскивать себя
С большим усилием, превозмогая усталость или нежелание, заставлять себя выбраться откуда-либо.
It's Monday morning, and I can barely drag myself out of bed. / Сегодня утро понедельника, и я еле могу выползти из кровати.
After the party, he dragged himself out of the house to get some fresh air. / После вечеринки он выполз из дома, чтобы подышать свежим воздухом.
She was so sick she couldn't drag herself out of her room. / Она была так больна, что не могла выползти из своей комнаты.
emerge — появляться, выходить, возникать
Более формальный и нейтральный перевод, означающий ‘появляться’ или ‘выходить’ откуда-либо (из укрытия, темноты, толпы). Используется, когда что-то становится видимым после того, как было скрыто. Теряет оттенок трудности или физического способа передвижения (ползком).
The groundhog emerged from its burrow. / Сурок выполз (появился) из своей норы.
After the film, the crowd slowly emerged from the cinema. / После фильма толпа медленно выползла (вышла) из кинотеатра.
The sun emerged from behind the dark clouds. / Солнце выползло (появилось) из-за темных туч.
New facts about the incident are beginning to emerge. / Начинают выползать (появляться) новые факты об инциденте.
