Выселение
Варианты перевода
eviction — выселение, выдворение, изгнание
Наиболее распространенный и прямой перевод. Означает принудительное выселение кого-либо из жилья или с земли, как правило, по решению суда за неуплату аренды или нарушение условий договора.
The family is facing eviction for not paying their rent. / Семье грозит выселение за неуплату арендной платы.
He received an eviction notice from his landlord. / Он получил от своего арендодателя уведомление о выселении.
The court ordered the immediate eviction of the illegal tenants. / Суд постановил немедленно выселить незаконных жильцов.
Mass evictions are a major social problem in the city. / Массовые выселения являются серьезной социальной проблемой в городе.
dispossession — лишение владения, экспроприация, изъятие
Лишение кого-либо владения землей, имуществом или другими активами. Более широкий термин, чем eviction, и часто используется в историческом или политическом контексте, подразумевая несправедливость или масштабное отчуждение собственности.
The dispossession of native peoples from their ancestral lands is a tragic part of history. / Лишение коренных народов их исконных земель — это трагическая часть истории.
The new laws led to the dispossession of many small farmers. / Новые законы привели к лишению многих мелких фермеров их владений.
They fought against their dispossession from the property their family had owned for generations. / Они боролись против лишения их права собственности на имущество, которым их семья владела на протяжении поколений.
removal — выдворение, удаление, устранение
Общий термин, означающий перемещение или удаление кого-либо или чего-либо. В контексте жилья означает выселение, но может использоваться и в других ситуациях (например, устранение с должности).
The court ordered the removal of the squatters from the abandoned building. / Суд распорядился о выселении сквоттеров из заброшенного здания.
His forceful removal from the premises was captured on camera. / Его насильственное выдворение из помещения было заснято на камеру.
The new policy involves the removal of any unauthorized street vendors. / Новая политика включает в себя удаление всех несанкционированных уличных торговцев.
dislodgement — вытеснение, смещение, изгнание
Насильственное вытеснение или смещение кого-либо с занимаемого места или позиции. Часто подразумевает применение силы или преодоление сопротивления.
The police were responsible for the dislodgement of the protesters. / Полиция отвечала за вытеснение протестующих.
The tenants resisted their dislodgement from the apartment complex. / Жильцы сопротивлялись своему выселению из жилого комплекса.
The main goal of the military operation was the dislodgement of enemy forces. / Основной целью военной операции было вытеснение вражеских сил.
ouster — смещение, изгнание, отстранение
Изгнание или смещение кого-либо с должности или позиции власти. Хотя чаще всего используется в политическом или корпоративном контексте, иногда может означать и выселение с собственности.
The CEO's ouster was the result of a boardroom struggle. / Смещение генерального директора стало результатом борьбы в совете директоров.
The legal proceedings finally resulted in the ouster of the non-paying tenants. / Судебное разбирательство в конечном итоге привело к выселению жильцов-неплательщиков.
He faced an ouster from the committee for his controversial remarks. / Ему грозило исключение из комитета за его спорные высказывания.
expulsion — исключение, изгнание, высылка
Официальное принудительное изгнание кого-либо из организации (школы, клуба), места или страны. Имеет оттенок наказания или дисциплинарной меры.
The mass expulsion of residents from the occupied territories was condemned by the UN. / Массовое выселение жителей с оккупированных территорий было осуждено ООН.
Any student caught cheating faces immediate expulsion. / Любому студенту, пойманному на списывании, грозит немедленное исключение.
His actions led to his expulsion from the political party. / Его действия привели к его исключению из политической партии.
displacement — перемещение, переселение
Перемещение людей со своего обычного места жительства, часто в больших масштабах, из-за войны, стихийных бедствий, строительства или политических преследований. Не всегда подразумевает юридическую процедуру.
The war has caused the displacement of millions of people. / Война вызвала перемещение миллионов людей.
The construction of the new dam will lead to the displacement of several villages. / Строительство новой плотины приведёт к переселению нескольких деревень.
Urban development projects often result in the displacement of low-income families. / Проекты городской застройки часто приводят к выселению семей с низким доходом.
deportation — депортация, высылка, выдворение из страны
Официальная высылка иностранного гражданина из страны. Является частным случаем выселения, применимым исключительно к людям и странам.
He was threatened with deportation for having an expired visa. / Ему угрожали депортацией за просроченную визу.
The activist is currently fighting a deportation order. / Активист в настоящее время оспаривает приказ о депортации.
After serving his prison sentence, he faced deportation to his country of origin. / Отбыв тюремный срок, он столкнулся с депортацией в страну своего происхождения.
resettlement — переселение, расселение
Переселение людей на новое место жительства. Может быть как добровольным, так и принудительным (forced resettlement). В принудительном контексте является синонимом выселения с последующим размещением в другом месте.
The villagers faced forced resettlement due to the construction of a new airport. / Жителям деревни грозило принудительное переселение из-за строительства нового аэропорта.
The government's resettlement plan for the displaced population was criticized. / Правительственный план по переселению перемещенного населения подвергся критике.
Many families were offered compensation as part of the resettlement program. / Многим семьям была предложена компенсация в рамках программы переселения.
ejectment — иск о выселении, истребование имущества из чужого незаконного владения
(Юридический термин) Иск о восстановлении права владения недвижимостью и выселении лица, незаконно занимающего её. Устаревший, но всё ещё используемый в некоторых правовых системах термин.
The landlord filed an action of ejectment to regain control of his property. / Арендодатель подал иск о выселении, чтобы вернуть контроль над своей собственностью.
Ejectment is a legal process to remove a person from wrongfully occupying land. / Истребование из незаконного владения — это юридический процесс по удалению лица, незаконно занимающего землю.
The court granted the ejectment, forcing the squatters to leave. / Суд удовлетворил иск о выселении, заставив сквоттеров уйти.
ejection — выдворение, изгнание, вышвыривание
Резкое и насильственное удаление или выбрасывание кого-либо откуда-либо. Подразумевает большую степень физической силы, чем eviction. Часто используется в контексте баров, стадионов и т.д.
His disruptive behavior led to his swift ejection from the nightclub. / Его деструктивное поведение привело к его быстрому выдворению из ночного клуба.
The referee's ejection of the star player shocked the fans. / Удаление звездного игрока судьей шокировало болельщиков.
The security guards handled the ejection of the unruly crowd. / Охранники занимались выдворением буйной толпы.
