Выявиться

Варианты перевода

be revealed — выявиться, раскрыться, стать известным, обнаружиться

Общий и стилистически нейтральный перевод. Означает, что нечто скрытое, секретное или ранее неизвестное становится явным или общеизвестным.

The truth was finally revealed. / Правда наконец-то открылась.

Several new facts were revealed during the investigation. / В ходе расследования выявилось несколько новых фактов.

His true intentions were revealed in his actions. / Его истинные намерения выявились в его поступках.

be discovered — обнаружиться, быть найденным, быть раскрытым

Похоже на ‘be revealed’, но часто подразумевает, что что-то было найдено в результате поиска, исследования или по случайности.

A serious error was discovered in the report. / В отчете выявилась серьезная ошибка.

The fraud was discovered by an internal audit. / Мошенничество выявилось в результате внутренней проверки.

It was later discovered that the documents were fake. / Позже выявилось, что документы были поддельными.

be identified — быть установленным, быть опознанным, определиться

Используется, когда определяется или распознается конкретная проблема, причина, человек или объект из множества возможных.

The main cause of the accident has been identified. / Основная причина аварии выявилась (была установлена).

Several key weaknesses were identified in the system. / В системе выявилось несколько ключевых уязвимостей.

Three potential candidates have been identified for the position. / Выявились три потенциальных кандидата на эту должность.

be found — быть найденным, обнаружиться, оказаться

Часто используется в пассивных конструкциях, когда что-то обнаруживается в результате проверки, анализа или исследования. Часто можно заменить на ‘be discovered’.

Several defects were found during the inspection. / В ходе проверки выявилось несколько дефектов.

He was found to be responsible for the mistake. / Выявилось (было установлено), что он был ответственен за ошибку.

The substance was found to be harmless. / Выявилось (оказалось), что вещество безвредно.

come to light — стать достоянием гласности, всплыть, обнаружиться

Идиоматическое выражение, означающее, что факты или информация становятся известными, особенно если они были скрыты или неизвестны ранее.

New information about the case has recently come to light. / Недавно выявились новые сведения по этому делу.

The scandal came to light after a journalist's investigation. / Скандал выявился после журналистского расследования.

It's likely that more problems will come to light as we continue. / Вероятно, по мере продолжения работы выявятся и другие проблемы.

emerge — появиться, возникнуть, всплыть

Означает появление или становление известным, часто постепенно или из сложной ситуации. Подчеркивает процесс появления.

The facts emerged after a long investigation. / Факты выявились после долгого расследования.

A new pattern emerged from the data analysis. / В результате анализа данных выявилась новая закономерность.

It emerged that he had been lying all along. / Выявилось (всплыло), что он все это время лгал.

Several difficulties emerged during the project. / В ходе проекта выявилось несколько трудностей.

turn out — оказаться, выясниться

Используется, когда что-то оказывается правдой или становится известным, часто неожиданно. Очень близко к русскому ‘оказаться’, ‘выясниться’.

It turned out that he was a friend of my brother. / Выявилось (оказалось), что он друг моего брата.

The story turned out to be false. / Выяснилось (выявилось), что эта история была ложной.

As it turned out, no one was injured in the accident. / Как выявилось (оказалось), в аварии никто не пострадал.

transpire — выясниться, стать известным, оказаться

Формальное слово. Означает ‘стать известным’, ‘проясниться’. Часто используется в конструкции ‘it transpired that...’.

It transpired that the company had been losing money for years. / Выявилось, что компания годами несла убытки.

No new evidence transpired during the inquiry. / В ходе расследования не выявилось никаких новых улик.

It later transpired that he had known about the deal all along. / Позже выявилось, что он с самого начала знал о сделке.

manifest itself — проявиться, обнаружиться

Используется, когда качество, чувство, болезнь или их признаки становятся заметными или очевидными. Ближе всего к русскому ‘проявиться’.

The disease can manifest itself in various ways. / Болезнь может выявляться (проявляться) по-разному.

His frustration manifested itself in his angry tone of voice. / Его разочарование выявилось (проявилось) в злом тоне голоса.

The symptoms of the illness manifested themselves a week later. / Симптомы болезни выявились (проявились) неделю спустя.

become apparent — стать очевидным, стать ясным, обнаружиться

Прямой и стилистически нейтральный способ сказать, что что-то стало ясным, очевидным или заметным.

It quickly became apparent that we had made a mistake. / Быстро выявилось (стало очевидным), что мы совершили ошибку.

The need for change became apparent to everyone. / Необходимость перемен выявилась (стала очевидной) для всех.

The problems with the plan became apparent over time. / Проблемы с планом выявились со временем.

become evident — стать очевидным, стать ясным, проявиться

Синоним ‘become apparent’, возможно, чуть более формальный. Указывает на то, что что-то стало очевидным на основе доказательств.

It soon became evident that the project would fail. / Вскоре выявилось (стало очевидным), что проект провалится.

From his expression, it became evident that he disagreed. / По выражению его лица выявилось (стало очевидно), что он не согласен.

The benefits of the new policy have become evident. / Преимущества новой политики проявились (стали очевидны).

show up — проявиться, всплыть, обнаружиться

Неформальный перевод. Используется, когда что-то (часто проблема, ошибка или результат) неожиданно появляется или становится заметным, особенно в данных, тестах или при проверке.

The error showed up during the final system test. / Ошибка выявилась во время финального теста системы.

A few inconsistencies showed up in his story. / В его рассказе выявилось несколько несостыковок.

The results of the blood test showed up a vitamin deficiency. / Результаты анализа крови выявили дефицит витаминов.

appear — появиться, возникнуть, обнаружиться

Используется в значении ‘стать видимым’ или ‘начать существовать’, когда речь идет о проблемах, возможностях или трудностях, которые ранее не были заметны.

Cracks began to appear in the walls. / В стенах начали выявляться (появляться) трещины.

Several problems appeared shortly after the launch. / Вскоре после запуска выявилось (появилось) несколько проблем.

A new opportunity appeared unexpectedly. / Неожиданно выявилась (появилась) новая возможность.

Сообщить об ошибке или дополнить