Греховный
Варианты перевода
sinful — греховный, грешный, порочный
Основное и наиболее прямое значение, относящееся к нарушению религиозных или моральных законов. Описывает действие, мысль или состояние, которое считается предосудительным с точки зрения веры или морали.
It is considered sinful to be greedy. / Считается греховным быть жадным.
He led a sinful life, but later repented. / Он вёл греховную жизнь, но позже раскаялся.
The priest absolved her of her sinful thoughts. / Священник отпустил ей её греховные мысли.
Many religions teach about the consequences of sinful behavior. / Многие религии учат о последствиях греховного поведения.
wicked — злой, порочный, безнравственный, коварный
Означает ‘злой’, ‘порочный’. Сильнее, чем ‘sinful’, и часто подразумевает активное намерение причинить вред или зло. Может использоваться как в религиозном, так и в светском контексте.
The wicked witch in the fairy tale casts a spell on the princess. / Злая ведьма в сказке накладывает заклятие на принцессу.
Stealing from the homeless is a truly wicked act. / Воровство у бездомных — это поистине греховный (злой) поступок.
The villain revealed his wicked plan to destroy the city. / Злодей раскрыл свой коварный план по уничтожению города.
iniquitous — беззаконный, несправедливый, порочный
Формальное и книжное слово. Означает ‘крайне несправедливый’, ‘беззаконный’. Обычно используется для описания систем, законов или действий большого масштаба, а не личных проступков.
Slavery was an iniquitous system. / Рабство было греховной (беззаконной) системой.
They fought against the iniquitous distribution of wealth. / Они боролись против несправедливого распределения богатства.
The judge's decision was condemned as iniquitous. / Решение судьи было осуждено как беззаконное.
unholy — нечестивый, безбожный, дьявольский, жуткий
Буквально ‘несвятой’. Означает ‘нечестивый’, ‘безбожный’, оскверняющий. Часто описывает союзы или действия, которые считаются противоестественными или аморальными.
The two rival companies formed an unholy alliance to eliminate competition. / Две конкурирующие компании заключили нечестивый (греховный) союз для устранения конкуренции.
An unholy scream echoed through the abandoned church. / Нечестивый (жуткий) крик эхом пронесся по заброшенной церкви.
The book describes an unholy ritual performed by the cult. / Книга описывает греховный (нечестивый) ритуал, проводимый культом.
impious — нечестивый, неблагочестивый, безбожный
Означает ‘нечестивый’, ‘неблагочестивый’. Указывает на отсутствие должного уважения и почтения к Богу или священным вещам.
It is impious to mock someone's religious beliefs. / Греховно (нечестиво) насмехаться над чьими-то религиозными убеждениями.
His impious remarks during the service offended many people. / Его нечестивые замечания во время службы оскорбили многих.
The conquerors showed their impious nature by destroying the temples. / Завоеватели показали свою греховную (нечестивую) натуру, разрушая храмы.
ungodly — безбожный, нечестивый, неправедный, ужасный
Означает ‘безбожный’, ‘нечестивый’. Может описывать как образ жизни, так и конкретные поступки. В неформальной речи также используется в значении ‘невероятный’, ‘возмутительный’, ‘несусветный’ (особенно о времени).
He warned his followers to turn away from their ungodly lifestyle. / Он предостерег своих последователей от безбожного образа жизни.
They committed ungodly acts in the name of their cause. / Они совершали греховные (безбожные) деяния во имя своего дела.
Who is making all that ungodly noise at this hour? / Кто так ужасно шумит в такой час?
I had to wake up at an ungodly hour to catch the flight. / Мне пришлось встать в несусветную рань, чтобы успеть на рейс.
profane — богохульный, кощунственный, оскверняющий, непристойный
Означает ‘богохульный’, ‘кощунственный’, ‘оскверняющий’. Используется, когда речь идет о неуважении к священным объектам, местам или идеям, а также о непристойной лексике.
Profane language is not welcome here. / Богохульная (нецензурная) лексика здесь не приветствуется.
The walls of the ancient monastery were covered in profane graffiti. / Стены древнего монастыря были покрыты кощунственными граффити.
He was accused of mixing sacred music with profane lyrics. / Его обвинили в смешении священной музыки с кощунственными (непристойными) текстами.
It felt profane to discuss business in such a beautiful, historic church. / Казалось кощунственным обсуждать дела в такой красивой исторической церкви.
