Грудь

Варианты перевода

chest — грудь, грудная клетка

Верхняя передняя часть туловища человека (как мужчины, так и женщины) или животного; грудная клетка. Это наиболее общее и стилистически нейтральное слово.

He has a broad chest. / У него широкая грудная клетка.

She held the book to her chest. / Она прижала книгу к груди.

I have a sharp pain in my chest. / У меня острая боль в груди.

The gorilla beat its chest. / Горилла била себя в грудь.

He puffed out his chest with pride. / Он с гордостью выпятил грудь.

breast — женская грудь, бюст, грудка

Одна из двух молочных желез на груди у женщины. Также используется для обозначения грудки птицы (в кулинарии). Во множественном числе (breasts) почти всегда означает женскую грудь.

Breast cancer is a serious disease. / Рак груди — это серьёзное заболевание.

The mother held the baby to her breast. / Мать прижала ребёнка к груди.

For dinner, we're having roasted chicken breast. / На ужин у нас будет запечённая куриная грудка.

The robin is known for its red breast. / Малиновка известна своей красной грудкой.

bosom — лоно, сердце, душа

Более поэтическое, формальное или устаревшее слово для обозначения женской груди. Также может использоваться метафорически для описания сердца как центра эмоций и чувств.

She clasped the child to her bosom. / Она прижала дитя к своей груди.

He held the secret deep in his bosom. / Он хранил этот секрет в глубине души (сердца).

They have been bosom friends for years. / Они уже много лет являются закадычными друзьями.

bust — обхват груди, бюст

Окружность груди женщины, используемая как мерка при пошиве или покупке одежды. Второе значение — скульптурное изображение головы и верхней части туловища (бюст).

What is your bust measurement? / Какой у вас обхват груди?

This blouse is a little tight across the bust. / Эта блузка немного тесновата в груди.

The standard measurements are bust, waist, and hips. / Стандартные мерки — это обхват груди, талии и бёдер.

Сообщить об ошибке или дополнить