Давным
Варианты перевода
long ago — давным, давно, в далёком прошлом
Основной и самый нейтральный перевод для ‘давным-давно’. Используется в большинстве ситуаций, когда речь идет о чем-то, что произошло в далеком прошлом.
Long ago, people believed the Earth was flat. / Давным-давно люди верили, что Земля плоская.
I visited that city long ago, I can barely remember it now. / Я был в том городе давным-давно, сейчас я его едва помню.
This tradition started long ago. / Эта традиция зародилась давным-давно.
long time ago — очень давно, давным-давно
Очень похож на ‘long ago’, но с небольшим эмоциональным усилением. Часто используется в разговорной речи.
My grandfather told me this story a long time ago. / Мой дедушка рассказал мне эту историю давным-давно.
We used to be best friends a long time ago. / Мы были лучшими друзьями давным-давно.
That happened a long time ago, let's move on. / Это случилось давным-давно, давай двигаться дальше.
A long time ago, in a galaxy far, far away... / Давным-давно (много времени назад)...
ages ago — сто лет назад, целую вечность назад
Неформальный, экспрессивный вариант. Подчеркивает, что прошло очень много времени, часто с оттенком преувеличения. Аналог русского ‘сто лет назад’.
I finished that book ages ago! / Я закончил эту книгу давным-давно (сто лет назад)!
She moved out of this house ages ago. / Она съехала из этого дома давным-давно.
We bought this sofa ages ago, we need a new one. / Мы купили этот диван давным-давно, нам нужен новый.
once upon a time — жили-были, в некотором царстве, в некотором государстве
Сказочное, литературное начало. Используется почти исключительно для начала сказок, легенд или историй, стилизованных под старину.
Once upon a time, there lived an old king in a beautiful castle. / Давным-давно (Жил-был) в прекрасном замке старый король.
Once upon a time, animals could talk. / Давным-давно животные умели говорить.
Every fairy tale begins with 'Once upon a time...' / Каждая сказка начинается со слов 'Давным-давно...'
way back when — в старые добрые времена, когда я был молодым
Очень разговорный и ностальгический вариант. Используется, когда говорят о своем личном прошлом, часто о молодости или детстве.
Way back when, we didn't have smartphones and played outside all day. / Давным-давно, когда я был маленьким, у нас не было смартфонов, и мы целый день играли на улице.
I remember him from way back when. / Я помню его с давних-давних времен.
Music was so much better way back when. / Давным-давно музыка была намного лучше.
