Дислокация

Варианты перевода

deployment — дислокация, развёртывание, размещение, переброска

Современный и наиболее употребимый военный термин. Обозначает развёртывание и размещение войск, сил или оборудования, часто в рамках подготовки к операции.

The deployment of troops to the border has begun. / Началось размещение (развёртывание) войск на границе.

The government announced the rapid deployment of a peacekeeping force. / Правительство объявило о быстрой дислокации миротворческого контингента.

This region is a key area for military deployment. / Этот регион является ключевым районом для дислокации войск.

The equipment is ready for deployment. / Оборудование готово к дислокации (развёртыванию).

stationing — размещение, расквартирование, базирование

Используется для обозначения постоянного или долгосрочного размещения воинских частей в определённом месте (на базе, в гарнизоне).

The agreement covers the stationing of foreign troops on our territory. / Соглашение касается дислокации иностранных войск на нашей территории.

The cost of stationing soldiers abroad is very high. / Стоимость дислокации (содержания) солдат за рубежом очень высока.

He was involved in the planning for the stationing of the new brigade. / Он участвовал в планировании дислокации новой бригады.

basing — базирование, размещение

Обозначает размещение военных объектов или подразделений на постоянной основе, как правило, на военной базе.

The treaty prohibits the basing of nuclear missiles in this region. / Договор запрещает дислокацию (базирование) ядерных ракет в этом регионе.

The new basing strategy involves smaller, more flexible military posts. / Новая стратегия дислокации (базирования) предполагает создание более мелких и гибких военных постов.

Local residents protested against the basing of a new air force squadron nearby. / Местные жители протестовали против дислокации новой эскадрильи ВВС поблизости.

disposition — расположение, распределение, боевой порядок

Расположение и распределение войск, кораблей или других военных единиц на местности или театре военных действий. Описывает их взаимное расположение и построение.

The commander reviewed the disposition of his forces before the battle. / Командир изучил дислокацию (расположение) своих сил перед боем.

Aerial reconnaissance provided information on the enemy's disposition. / Воздушная разведка предоставила информацию о дислокации противника.

The report included a detailed map of troop dispositions. / Отчёт включал подробную карту дислокации войс.

location — местоположение, местонахождение, расположение

Более общее слово, которое можно использовать для передачи значения ‘место дислокации’ или ‘местоположение’. Теряет военную коннотацию.

What is the current location of your unit? / Каково текущее место дислокации вашего подразделения?

The exact location of the military base is a state secret. / Точное место дислокации (местоположение) военной базы является государственной тайной.

We need to confirm the location of all our assets. / Нам нужно подтвердить дислокацию (местонахождение) всех наших активов.

positioning — размещение, расположение, позиционирование

Подчёркивает процесс точного размещения или сам факт нахождения в определённой позиции, часто в тактическом смысле.

The strategic positioning of our fleet gave us an advantage. / Стратегическая дислокация (позиционирование) нашего флота дала нам преимущество.

The general was an expert in the positioning of artillery. / Генерал был экспертом в дислокации (размещении) артиллерии.

Correct positioning of the radar stations is crucial for air defense. / Правильная дислокация (расположение) радарных станций крайне важна для противовоздушной обороны.

dislocation — расквартирование, размещение, смещение

Формальный военный термин, обозначающий размещение войск. Также является научным термином в геологии (смещение пластов) и физике (дефект в кристалле). В повседневной речи чаще означает ‘вывих’.

The map showed the dislocation of enemy troops. / На карте была показана дислокация вражеских войск.

In geology, dislocation refers to the displacement of rock strata. / В геологии дислокация означает смещение пластов горных пород.

The main dislocation of our forces is concentrated in the northern region. / Основная дислокация наших сил сосредоточена в северном регионе.

Сообщить об ошибке или дополнить