Длинно

Варианты перевода

long — длинно, долго, продолжительно

Основное наречие, означающее ‘долго’, ‘в течение долгого времени’. Часто используется с глаголами, описывающими процесс или действие, например, говорить, думать, ждать.

He thought long and hard before making a decision. / Он длинно и усердно думал, прежде чем принять решение.

She could talk long about her favorite books. / Она могла длинно говорить о своих любимых книгах.

The meeting dragged on long past its scheduled end time. / Собрание тянулось длинно, далеко за пределы запланированного времени.

at length — подробно, обстоятельно, детально

Означает ‘подробно’, ‘обстоятельно’, ‘в деталях’. Используется, когда кто-то говорит или пишет о чем-то очень детально и продолжительно.

The professor spoke at length about the causes of the revolution. / Профессор подолгу (и подробно) говорил о причинах революции.

She described her journey at length to her friends. / Она длинно и обстоятельно описывала свое путешествие друзьям.

The issue was discussed at length in the committee meeting. / Этот вопрос длинно обсуждался на заседании комитета.

He quoted at length from the poet's early work. / Он длинно цитировал ранние работы поэта.

long-windedly — многословно, нудно, затянуто

Имеет негативный оттенок. Означает ‘многословно’, ‘нудно’, ‘слишком затянуто’, используя больше слов, чем необходимо, что делает речь или текст скучным.

He explained the simple rule so long-windedly that everyone got confused. / Он так длинно и нудно объяснял простое правило, что все запутались.

The politician answered the question long-windedly, avoiding a direct response. / Политик отвечал на вопрос длинно и многословно, уходя от прямого ответа.

She has a habit of telling stories long-windedly. / У нее есть привычка длинно и затянуто рассказывать истории.

verbosely — многословно, пустословно

Формальный синоним ‘long-windedly’. Означает ‘многословно’, с использованием излишнего количества слов. Часто употребляется в контексте письменной речи или официальных выступлений.

The report was verbosely written and could have been half the length. / Отчет был написан слишком длинно (многословно) и мог бы быть вдвое короче.

He tends to express himself verbosely, especially when he's nervous. / Он склонен выражаться длинно и многословно, особенно когда нервничает.

Please express your ideas concisely, not verbosely. / Пожалуйста, выражайте свои мысли кратко, а не длинно (многословно).

lengthily — пространно, продолжительно, подробно

Описывает процесс, который занимает много времени, часто в отношении речи или письма.

The witness testified lengthily about the events of that night. / Свидетель длинно и подробно давал показания о событиях той ночи.

He wrote lengthily in his diary every evening. / Каждый вечер он длинно писал в своем дневнике.

She spoke lengthily on the phone with her sister. / Она длинно разговаривала по телефону со своей сестрой.

The manager lengthily explained the new company policy. / Менеджер длинно разъяснял новую политику компании.

in a lengthy manner — продолжительно, обстоятельно, затянуто

Фраза, являющаяся синонимом ‘lengthily’. Используется для описания действия, которое совершается продолжительно или подробно. Может звучать более формально.

The contract was reviewed in a lengthy manner by the legal team. / Контракт был рассмотрен юридическим отделом длинно и тщательно.

He described the procedure in a lengthy manner, leaving no detail out. / Он описал процедуру длинно и обстоятельно, не упустив ни одной детали.

She always tells stories in such a lengthy manner. / Она всегда рассказывает истории так длинно (затянуто).

Сообщить об ошибке или дополнить