Довольствоваться
Варианты перевода
be content with — довольствоваться, быть довольным, удовлетворяться
Общее и нейтральное выражение. Означает находить удовлетворение в том, что имеешь, и не желать большего. Обычно не несет негативного оттенка и говорит о спокойном принятии ситуации.
He is content with his simple life in the village. / Он довольствуется своей простой жизнью в деревне.
You should learn to be content with what you have. / Тебе следует научиться довольствоваться тем, что у тебя есть.
She was content with a second-place finish, as the competition was very strong. / Она довольствовалась вторым местом, так как конкуренция была очень сильной.
While others chase wealth, I am content with a good book and a cup of tea. / Пока другие гонятся за богатством, я довольствуюсь хорошей книгой и чашкой чая.
be satisfied with — быть удовлетворенным, удовлетворяться
Похоже на ‘be content with’, но часто подразумевает, что некие ожидания, требования или стандарты были выполнены. Указывает на то, что результат достаточен и приемлем.
The client was not satisfied with the final design. / Клиент не удовольствовался финальным дизайном.
He won't be satisfied with just a verbal apology; he wants compensation. / Он не удовольствуется одними словесными извинениями, он хочет компенсацию.
Are you satisfied with your exam results? / Вы довольны (довольствуетесь) результатами своего экзамена?
make do with — обходиться (чем-либо), перебиваться, ограничиваться
Используется, когда приходится обходиться тем, что есть в наличии, особенно если этого недостаточно или это не совсем то, что нужно. Подразумевает нехватку ресурсов и необходимость импровизировать.
We ran out of sugar, so we had to make do with honey. / У нас закончился сахар, поэтому пришлось довольствоваться мёдом.
There were no free tables, so we had to make do with a spot at the bar. / Свободных столиков не было, поэтому нам пришлось довольствоваться местом у бара.
His camera broke, so he had to make do with his phone for photos. / Его фотоаппарат сломался, поэтому для фотографий ему пришлось довольствоваться телефоном.
settle for — соглашаться на (меньшее), мириться с, ограничиться
Означает согласиться на что-то меньшее или худшее, чем хотелось или на что рассчитывал, потому что лучший вариант недоступен. Часто несет оттенок легкого разочарования или компромисса.
She wanted a new car but had to settle for a used one. / Она хотела новую машину, но ей пришлось довольствоваться подержанной.
The team hoped to win the championship but had to settle for second place. / Команда надеялась выиграть чемпионат, но пришлось довольствоваться вторым местом.
Never settle for less than you deserve. / Никогда не довольствуйся меньшим, чем ты заслуживаешь.
I was hoping for a window seat, but I had to settle for an aisle seat. / Я надеялся на место у окна, но мне пришлось довольствоваться местом у прохода.
content oneself with — удовлетворяться, ограничиваться
Более формальный и книжный синоним ‘be content with’. Подчеркивает сознательное волевое решение принять ситуацию и ограничить свои желания.
Unable to afford a vacation, he contented himself with weekend trips to the countryside. / Не имея возможности позволить себе отпуск, он довольствовался поездками за город на выходные.
For dinner, the poor student had to content himself with a piece of bread. / На ужин бедному студенту пришлось довольствоваться куском хлеба.
She had to content herself with a brief phone call instead of a long visit. / Ей пришлось довольствоваться коротким телефонным звонком вместо долгого визита.
