Дотация

Варианты перевода

subsidy — дотация, субсидия, финансовая помощь, пособие

Финансовая помощь, предоставляемая государством бизнесу или сектору экономики для поддержания низких цен на товары/услуги или для поддержки производства. Это наиболее общее и часто используемое слово.

The government provides subsidies to farmers to keep food prices low. / Правительство предоставляет дотации фермерам, чтобы поддерживать низкие цены на продукты.

Many public transport systems receive a heavy subsidy from the state. / Многие системы общественного транспорта получают крупные дотации от государства.

The industry has been kept afloat with government subsidies. / Отрасль держалась на плаву благодаря государственным дотациям.

Without the subsidy, the company would have gone bankrupt. / Без дотации компания бы обанкротилась.

subvention — субсидия, ассигнование

Формальный синоним слова ‘subsidy’. Часто используется в официальных документах или для обозначения государственной поддержки культурных учреждений, научных проектов или частных предприятий. Менее распространён в разговорной речи.

The national opera receives an annual subvention from the arts council. / Национальная опера получает ежегодную дотацию от совета по искусству.

The research institute applied for a government subvention to fund its new project. / Научно-исследовательский институт подал заявку на государственную дотацию для финансирования своего нового проекта.

This subvention is intended to cover the museum's operating losses. / Эта дотация предназначена для покрытия операционных убытков музея.

grant — грант, субсидия, пособие

Денежная сумма, выделяемая организацией (часто правительством или фондом) на определённую цель: исследование, обучение, реализацию проекта. В отличие от дотации, которая может покрывать текущие убытки, грант обычно целевой. В русском языке есть заимствованное слово ‘грант’, которое имеет схожее значение.

She received a grant from the government to continue her research. / Она получила грант (дотацию) от правительства на продолжение своих исследований.

The local council provides grants for home improvements. / Местный совет предоставляет дотации (гранты) на ремонт жилья.

Many students rely on educational grants to pay for their tuition. / Многие студенты рассчитывают на образовательные гранты (дотации) для оплаты обучения.

The foundation awarded a grant to the non-profit organization. / Фонд выделил дотацию (грант) некоммерческой организации.

grant-in-aid — субсидия, целевая дотация, межбюджетный трансферт

Специфический термин, обозначающий финансовую помощь, предоставляемую одним уровнем власти другому (например, центральным правительством — региональному или местному) или государственному учреждению. Часто используется для финансирования конкретных программ или услуг.

The central government provided a grant-in-aid to the state for infrastructure development. / Центральное правительство предоставило дотацию штату на развитие инфраструктуры.

The school district depends on grants-in-aid from the federal budget. / Школьный округ зависит от дотаций из федерального бюджета.

These grants-in-aid are crucial for supporting local health services. / Эти дотации имеют решающее значение для поддержки местных служб здравоохранения.

dotation — пожертвование, вклад, дар

Прямой когнат (однокоренное слово) русского слова ‘дотация’. В современном английском языке является устаревшим или очень формальным термином, близким по значению к ‘endowment’ (пожертвование, вклад в капитал). Используется редко, в основном в историческом или юридическом контексте.

The monastery was supported by a royal dotation in the 15th century. / В XV веке монастырь поддерживался за счёт королевской дотации.

According to the treaty, a dotation was made to the new principality. / Согласно договору, новому княжеству была предоставлена дотация.

The legal documents specified the terms of the dotation to the university. / В юридических документах были указаны условия дотации университету.

Сообщить об ошибке или дополнить