Дочерна

Варианты перевода

until black — дочерна, до черноты, пока не почернеет

Прямой перевод, который описывает действие (обычно жарку или запекание), продолжающееся до тех пор, пока предмет не станет чёрным.

He fried the onions until black, adding a smoky flavor to the dish. / Он зажарил лук дочерна, придав блюду дымный аромат.

She accidentally left the bread in the toaster until black. / Она случайно оставила хлеб в тостере, пока он не подгорел дочерна.

For this recipe, you need to roast the spices in a pan until black. / Для этого рецепта нужно обжарить специи на сковороде дочерна.

until charred — до обугливания, до угольков

Означает ‘до обугливания’. Часто используется, когда речь идет о приготовлении на гриле или открытом огне, где поверхность продукта намеренно доводится до чёрного цвета для придания особого вкуса.

Grill the bell peppers until charred on all sides. / Обжаривайте болгарские перцы на гриле дочерна со всех сторон.

The corn on the cob is best when it's cooked until slightly charred. / Кукуруза в початках вкуснее всего, когда она слегка поджарена дочерна.

He likes to roast marshmallows over the campfire until charred. / Он любит жарить зефир на костре дочерна.

until burnt — дотла, пока не сгорит

Означает ‘пока не сгорит’. Этот перевод обычно несет негативный оттенок, подразумевая, что что-то было испорчено, передержано на огне и стало несъедобным.

I got distracted and left the cookies in the oven until burnt. / Я отвлёкся и оставил печенье в духовке, пока оно не сгорело дочерна.

Be careful not to leave the garlic in the pan for too long, or it will fry until burnt. / Будьте осторожны, не оставляйте чеснок на сковороде слишком долго, иначе он поджарится дочерна.

The bottom of the pizza was cooked until burnt and was impossible to eat. / Низ пиццы пропекся дочерна, и её невозможно было есть.

black — до черноты

В некоторых устойчивых выражениях, особенно с глаголами ‘burn’ или ‘fry’, слово ‘black’ может использоваться как наречие, указывая на результат действия.

He dropped his toast in the fire and burned it black. / Он уронил свой тост в огонь и сжёг его дочерна.

My father likes his bacon fried black and crispy. / Мой отец любит, чтобы бекон был зажарен дочерна и до хруста.

She scrubbed the floor until the dirt-caked wood shone black. / Она оттирала пол до тех пор, пока покрытое грязью дерево не заблестело дочерна.

Сообщить об ошибке или дополнить