Дуэль
Варианты перевода
duel — дуэль, поединок, поединок чести
Основной и наиболее точный перевод. Обозначает формальный поединок между двумя людьми с использованием смертоносного оружия (чаще всего пистолетов или шпаг), проводимый по строгим правилам для разрешения спора или защиты чести.
Alexander Pushkin was fatally wounded in a duel. / Александр Пушкин был смертельно ранен на дуэли (в поединке).
He challenged his rival to a duel with pistols at dawn. / Он вызвал своего соперника на дуэль на пистолетах на рассвете.
In the 19th century, duels were officially forbidden but still occurred. / В 19 веке дуэли были официально запрещены, но все равно случались.
The two men fought a duel over a matter of honor. / Двое мужчин дрались на дуэли из-за вопроса чести.
affair of honor — дело чести, поединок чести, сатисфакция
Более формальное и несколько устаревшее выражение, которое подчеркивает причину дуэли — защиту чести. Буквально переводится как ‘дело чести’.
The insult could only be settled by an affair of honor. / Оскорбление можно было смыть только в поединке чести (дуэлью).
In those days, gentlemen would resolve their disputes through an affair of honor. / В те времена джентльмены разрешали свои споры посредством дуэли (дела чести).
He felt he had no choice but to demand an affair of honor. / Он чувствовал, что у него не было другого выбора, кроме как потребовать сатисфакции.
single combat — поединок, единоборство, бой один на один
Более широкое понятие, часто используемое в историческом или фэнтезийном контексте. Описывает поединок один на один, не обязательно по строгим правилам дуэльного кодекса. Единоборство.
The two champions met in single combat to decide the fate of the battle. / Два чемпиона сошлись в поединке, чтобы решить исход битвы.
Achilles challenged Hector to single combat outside the walls of Troy. / Ахиллес вызвал Гектора на поединок у стен Трои.
The knight was undefeated in single combat. / Рыцарь был непобедим в единоборстве.
one-on-one combat — бой один на один, поединок, схватка
Современный и более общий аналог ‘single combat’. Описывает любой бой один на один, как с оружием, так и без, в военном, спортивном или другом контексте.
The soldiers received special training in one-on-one combat. / Солдаты прошли специальную подготовку по ведению боя один на один.
The final scene of the movie is an epic one-on-one combat. / Финальная сцена фильма — это эпический поединок один на один.
In this game, you can challenge other players to one-on-one combat. / В этой игре вы можете вызывать других игроков на бой один на один.
face-off — противостояние, столкновение, конфронтация
Переносное значение. Обозначает прямое столкновение, конфронтацию или противостояние, обычно без физического насилия. Часто используется в политике, бизнесе или спорте.
The presidential debate was a tense face-off between the two main candidates. / Президентские дебаты были напряженным противостоянием между двумя основными кандидатами.
The company is preparing for a legal face-off with its biggest competitor. / Компания готовится к юридическому столкновению со своим крупнейшим конкурентом.
The meeting between the two leaders was their first face-off in over a year. / Встреча двух лидеров стала их первым прямым столкновением за последний год.
showdown — решающая схватка, финальное противостояние, выяснение отношений
Переносное значение. Решающее, финальное столкновение, которое определит победителя. Часто имеет оттенок драматичности, как в вестернах.
The film ended with a classic showdown between the sheriff and the outlaw. / Фильм закончился классической решающей схваткой между шерифом и бандитом.
The vote is expected to be a showdown between the liberal and conservative factions. / Ожидается, что голосование станет решающим противостоянием между либеральной и консервативной фракциями.
After weeks of arguments, a final showdown is inevitable. / После недель споров финальное выяснение отношений неизбежно.
dueling — практика дуэлей, участие в дуэли
Процесс или действие участия в дуэли (герундий от глагола ‘to duel’). Также существует вариант написания ‘duelling’. Часто используется для обозначения самой практики дуэлей.
Dueling was a common method for resolving disputes among the nobility. / Дуэли были распространенным методом разрешения споров среди дворянства.
He wrote a book on the history and etiquette of dueling. / Он написал книгу об истории и этикете дуэлей.
The government passed strict laws to prohibit dueling. / Правительство приняло строгие законы, чтобы запретить дуэли.
