Дюже
Варианты перевода
very — дюже, очень, весьма, сильно
Используется для усиления значения прилагательного или наречия; соответствует русскому ‘очень’. Наиболее универсальный и стилистически нейтральный перевод.
It was a very cold winter. / Зима была дюже холодной.
She was very tired after the long journey. / Она дюже устала после долгого путешествия.
He speaks English very well. / Он дюже хорошо говорит по-английски.
Thank you very much. / Большое спасибо (Спасибо очень сильно).
greatly — сильно, значительно, очень
Означает ‘в значительной степени’, ‘сильно’. Часто используется с глаголами, выражающими изменение, эмоции или оценку. Звучит более формально, чем ‘very’.
His health has improved greatly. / Его здоровье дюже поправилось.
We were greatly surprised by the news. / Мы были очень удивлены новостями.
I greatly appreciate your help. / Я дюже ценю вашу помощь.
The audience greatly enjoyed the performance. / Публике дюже понравилось представление.
extremely — чрезвычайно, крайне, очень сильно
Более сильный синоним ‘very’, указывающий на высшую степень чего-либо. Переводится как ‘чрезвычайно’, ‘крайне’.
The weather was extremely hot. / Погода была чрезвычайно жаркой.
He is an extremely talented musician. / Он чрезвычайно талантливый музыкант.
It's extremely important to follow the instructions. / Дюже важно следовать инструкциям.
terribly — ужасно, очень, страшно
В неформальной речи используется как синоним ‘very’, но будьте осторожны: его основное значение — ‘ужасно’. Часто употребляется с прилагательными, описывающими негативные состояния (tired, sorry, cold).
I'm terribly sorry for what I said. / Я безумно (ужасно) извиняюсь за то, что сказал.
It was terribly cold outside. / На улице было дюже холодно.
He missed his family terribly. / Он дюже скучал по своей семье.
awfully — ужасно, чертовски, очень
Похоже на ‘terribly’. В неформальном разговорном языке означает ‘очень’, ‘ужасно как’. Часто используется для усиления как положительных, так и отрицательных качеств.
That's awfully kind of you. / Это дюже мило с вашей стороны.
I'm awfully tired tonight. / Я сегодня страшно устал.
It's awfully late to be starting. / Уже дюже поздо начинать.
He's an awfully nice man. / Он ужасно (очень) приятный человек.
mightily — мощно, сильно, изо всех сил
Указывает на большую силу или усилие; ‘могуче’, ‘сильно’. Часто имеет несколько устаревший или литературный оттенок.
He strove mightily to succeed. / Он сильно (изо всех сил) старался преуспеть.
The crowd cheered mightily for their team. / Толпа дюже мощно болела за свою команду.
The hero struggled mightily against the dragon. / Богатырь дюже сильно бился со змеем.
powerfully — мощно, сильно, убедительно
Означает ‘сильно’, ‘мощно’, с большой физической или эмоциональной силой. Часто используется для описания действий или их воздействия на кого-либо.
He was a powerfully built man. / Он был дюже мощно сложенным мужчиной.
The music affected him powerfully. / Музыка дюже сильно на него подействовала.
She spoke powerfully about the need for change. / Она сильно (убедительно) говорила о необходимости перемен.
heartily — от души, искренне, усердно
Означает ‘от души’, ‘искренне’, с большим энтузиазмом. Хорошо передаёт простонародный, искренний оттенок слова ‘дюже’, особенно в сочетаниях с глаголами (смеяться, есть, соглашаться).
They laughed heartily at his joke. / Они от души посмеялись над его шуткой.
After a long walk, we ate heartily. / После долгой прогулки мы смачно поели.
I heartily agree with your opinion. / Я дюже (от всего сердца) согласен с вашим мнением.
real — очень, действительно, прям-таки
В неформальном, особенно американском, английском используется как наречие в значении ‘очень’. Считается грамматически не совсем корректным (правильно ‘really’), но очень распространено в живой речи.
It's real cold outside today. / Сегодня на улице дюже холодно.
She was real nice to me. / Она была дюже добра ко мне.
He ran real fast to catch the bus. / Он бежал дюже быстро, чтобы успеть на автобус.
