Зажмурить

Варианты перевода

screw up one's eyes — зажмурить, зажмуриться, сощуриться, сморщиться

Сильно сощурить или зажмурить глаза, часто в ответ на яркий свет, чтобы лучше что-то разглядеть или от неприятного ощущения. Этот фразовый глагол очень точно передает идею напряжения мышц вокруг глаз.

He screwed up his eyes against the blinding glare of the sun. / Он зажмурил глаза от ослепительного солнечного света.

She screwed up her eyes, trying to read the tiny print on the bottle. / Она зажмурилась, пытаясь прочитать мелкий шрифт на бутылке.

Don't screw up your eyes like that, you'll get wrinkles. / Не щурься так, а то появятся морщины.

The little boy screwed up his eyes when he tasted the sour lemon. / Маленький мальчик зажмурился, когда попробовал кислый лимон.

squeeze one's eyes shut — зажмуриться, крепко закрыть глаза, закрыть глаза с силой

Плотно, с усилием закрыть глаза. Этот вариант подчеркивает полное закрытие глаз и силу, с которой это делается, например, от страха, боли или нежелания что-то видеть.

The child squeezed his eyes shut during the scary part of the movie. / Ребенок крепко зажмурил глаза во время страшного момента в филье.

She squeezed her eyes shut, waiting for the needle. / Она зажмурилась в ожидании укола.

Squeeze your eyes shut and count to ten. / Крепко зажмурь глаза и сосчитай до десяти.

He squeezed his eyes shut as if to block out the terrible memory. / Он зажмурился, словно пытаясь избавиться от ужасного воспоминания.

shut one's eyes tight — зажмуриться, крепко зажмурить глаза, плотно закрыть глаза

Крепко, плотно закрыть глаза. Очень прямой и понятный перевод, который делает акцент на плотном смыкании век. Похоже по значению на ‘squeeze one's eyes shut’.

Shut your eyes tight and don't peek! / Крепко зажмурь глаза и не подглядывай!

He shut his eyes tight against the sudden flash of light. / Он крепко зажмурил глаза от внезапной вспышки света.

When the dentist started the drill, I just shut my eyes tight. / Когда дантист включил бормашину, я просто крепко зажмурился.

She shut her eyes tight, wishing she were somewhere else. / Она крепко зажмурилась, мечтая оказаться где-нибудь в другом месте.

squint — щуриться, прищуриться, жмуриться (от света)

Прищуривать глаза, чтобы лучше видеть на расстоянии или при ярком свете. В отличие от других вариантов, здесь главная цель — улучшить зрение, а не просто закрыть глаза.

The sun was so bright I had to squint. / Солнце было таким ярким, что мне пришлось щуриться.

He squinted at the screen, trying to make out the words. / Он щурился в экран, пытаясь разобрать слова.

The old man squinted, looking for his grandchildren in the crowd. / Старик прищурился, выискивая внуков в толпе.

Сообщить об ошибке или дополнить