Затаенный
Варианты перевода
concealed — затаенный, скрытый, спрятанный, утаённый
Указывает на что-то, что было намеренно спрятано или скрыто от других. Часто используется для описания физических объектов, информации или чувств.
She gave him a look of concealed contempt. / Она бросила на него взгляд, полный затаенного презрения.
Her concealed anger was obvious to everyone. / Её затаенный гнев был очевиден всем.
The detective searched for the concealed evidence. / Детектив искал спрятанные/утаенные улики.
He had a concealed motive for his actions. / У его действий был затаенный мотив.
hidden — скрытый, спрятанный, тайный
Более общее слово для чего-то, что спрятано или не видно. Может быть скрыто как намеренно, так и случайно.
He felt a hidden resentment towards his boss. / Он чувствовал затаенную обиду на своего начальника.
She smiled to hide her hidden sorrow. / Она улыбнулась, чтобы скрыть свою затаенную печаль.
There was a hidden meaning in her words. / В её словах был скрытый/затаенный смысл.
She had a hidden talent for painting. / У неё был скрытый (невидимый) талант к живописи.
secret — тайный, секретный, потайной
Подчеркивает, что что-то намеренно держится в тайне от других. Используется для планов, информации, чувств, которые не должны быть раскрыты.
She had a secret desire to become an actress. / У неё было затаенное желание стать актрисой.
What is your secret ambition? / Какова твоя затаенная мечта?
They exchanged a secret glance across the room. / Они обменялись затаенным/тайным взглядом через всю комнату.
harbored — вынашиваемый, затаённый
Описывает чувства или мысли (обычно негативные), которые человек долгое время держит в себе, вынашивает. Передает идею длительного скрытого хранения.
He harbored a deep resentment against his brother. / Он затаил глубокую горечь (обиду) на своего брата.
She had long harbored a secret love for him. / Она долгое время питала/затаила к нему тайную любовь.
They harbored suspicions about their new neighbor. / Они затаили подозрения насчет своего нового соседа.
It's not healthy to harbor such negative feelings. / Нехорошо питать такие негативные чувства.
suppressed — подавленный, сдержанный
Означает чувство или реакцию, которую человек активно подавляет, не дает ей выйти наружу. Акцент на внутреннем усилии по сдерживанию.
He answered with suppressed anger in his voice. / Он ответил с подавленным/затаенным гневом в голосе.
A suppressed smile played on her lips. / Подавленная/затаенная улыбка играла на её губах.
Years of suppressed emotions finally erupted. / Годы затаенных/подавленных эмоций наконец вырвались наружу.
pent-up — сдерживаемый, накопившийся, подавленный
Описывает сильные чувства, которые долгое время сдерживались и накопились внутри, создавая ‘давление’ и готовность вырваться наружу.
His pent-up anger suddenly exploded. / Его затаенный/накопившийся гнев внезапно вырвался наружу.
She burst into tears, releasing weeks of pent-up emotion. / Она разрыдалась, дав волю затаенным эмоциям, копившимся неделями.
He finally released his pent-up frustration by shouting. / Он наконец-то выплеснул свою затаенную досаду, громко закричав.
latent — скрытый, потенциальный, нераскрытый
Означает что-то существующее, но еще не проявившееся, неактивное или неразвитое. Часто используется в научном или формальном контексте.
The investigation uncovered a latent prejudice within the community. / Расследование выявило скрытые/затаенные предрассудки внутри сообщества.
He has a latent talent for music that he never explored. / У него есть затаенный музыкальный талант, который он никогда не развивал.
The decision awakened my latent interest in politics. / Это решение пробудило мой затаенный/скрытый интерес к политике.
underlying — скрытый, глубинный, лежащий в основе
Указывает на причину, чувство или идею, которая лежит в основе чего-либо, но не видна на поверхности. Подчеркивает фундаментальность и скрытость.
Despite his cheerful words, I sensed an underlying sadness. / Несмотря на его веселые слова, я почувствовал затаенную/скрытую грусть.
There was an underlying tension in the room. / В комнате чувствовалось основное (скрытое) напряжение.
What is the underlying message of the film? / Каков скрытый/затаенный посыл этого фильма?
The underlying cause of his failure was his lack of confidence. / Затаенной/основной причиной его неудачи была нехватка уверенности в себе.
cherished — лелеемый, сокровенный, бережно хранимый
Описывает что-то (надежду, мечту, память), что человек бережно хранит в своем сердце, лелеет. Используется для очень дорогих и личных вещей, обычно позитивных.
His cherished dream was to travel the world. / Его затаенной/лелеемой мечтой было путешествовать по миру.
He had a cherished hope that she would return one day. / Он лелеял затаенную надежду, что однажды она вернется.
She still held on to the cherished memory of their first date. / Она всё ещё хранила затаенное/лелеемое воспоминание об их первом свидании.
unspoken — невысказанный, безмолвный, подразумеваемый
Означает что-то, что не было сказано вслух, но подразумевается или понятно без слов. Акцент на отсутствии вербального выражения.
There was an unspoken agreement between them never to mention the incident. / Между ними было невысказанное/затаенное соглашение никогда не упоминать тот случай.
He felt an unspoken criticism in her silence. / В её молчании он почувствовал невысказанный/затаенный упрёк.
They shared an unspoken understanding. / У них было полное взаимопонимание без слов / затаенное взаимопонимание.
unavowed — непризнанный, скрываемый, негласный
Формальное слово, означающее что-то, что не было открыто признано или заявлено, хотя и существует.
She had an unavowed passion for poetry. / У неё была затаенная/скрываемая страсть к поэзии.
Their unavowed goal was to gain full control of the company. / Их затаенной/неафишируемой целью было получение полного контроля над компанией.
He was an unavowed admirer of her work. / Он был тайным/негласным поклонником ее творчества.
deep-seated — глубоко укоренившийся, глубинный
Описывает чувства, убеждения, проблемы, которые существуют очень давно и прочно укоренились. Их трудно изменить или искоренить.
Her resentment was deep-seated and difficult to overcome. / Её обида была глубокой/затаенной, и её было трудно преодолеть.
He has a deep-seated fear of flying. / У него глубоко укоренившийся страх летать.
There is a deep-seated mistrust of politicians in this country. / В этой стране существует глубоко укоренившееся/затаенное недоверие к политикам.
