Зверский

Варианты перевода

brutal — зверский, жестокий, безжалостный, грубый

Описывает крайнюю жестокость и безжалостность, часто с применением грубой физической силы. Очень близкий по значению перевод.

It was a brutal murder. / Это было жестокое (зверское) убийство.

The police were accused of brutal tactics. / Полицию обвинили в применении варварских (жестоких) методов.

He endured brutal treatment in the prison camp. / Он подвергался зверскому обращению в лагере для военнопленных.

The dictator led a brutal regime. / Диктатор возглавлял жестокий (зверский) режим.

savage — дикий, варварский, яростный

Подразумевает дикость, нецивилизованность и яростную жестокость, как у дикого зверя. Часто используется для описания нападений или критики.

The victim suffered a savage attack. / Жертва подверглась зверскому нападению.

His latest movie received a savage review from the critics. / Его последний фильм получил разгромный (зверский) отзыв от критиков.

There was a look of savage fury in his eyes. / В его глазах была звериная ярость.

ferocious — свирепый, яростный, неистовый

Подчеркивает ярость, свирепость и агрессивность. Часто используется для описания животных, но также и для людей, сражений или даже чувств (например, голода).

A ferocious dog guarded the house. / Свирепый (зверский) пёс охранял дом.

The debate turned into a ferocious argument. / Дебаты превратились в яростный (зверский) спор.

After the long hike, he had a ferocious appetite. / После долгого похода у него был зверский аппетит.

The warriors fought a ferocious battle. / Воины сражались в свирепой (зверской) битве.

atrocious — чудовищный, ужасающий, отвратительный

Используется для описания чего-то крайне жестокого, злого и шокирующего с моральной точки зрения. Слово более формальное и сильное, чем ‘brutal’.

The soldiers committed atrocious crimes against civilians. / Солдаты совершали зверские (свирепые) преступления против мирных жителей.

The conditions in the prison were atrocious. / Условия в тюрьме были чудовищными (зверскими).

It was an atrocious act of terrorism. / Это был зверский террористический акт.

beastly — скотский, животный, ужасный

Буквальный перевод, происходящий от слова ‘beast’ (зверь). Описывает жестокое, животное поведение. Может также использоваться в неформальной речи для описания чего-то очень неприятного.

It was beastly of him to treat his children that way. / С его стороны было по-зверски так обращаться со своими детьми.

What beastly weather we're having! / Что за отвратительная погода!

He has a beastly temper. / У него зверский характер.

inhuman — бесчеловечный, нечеловеческий

Подчеркивает отсутствие человеческих качеств, таких как сострадание, доброта и милосердие.

The prisoners were subjected to inhuman cruelty. / Заключенные подвергались нечеловеческой (зверской) жестокости.

To leave a dog in a hot car is an inhuman act. / Оставить собаку в раскаленной машине — это бесчеловечный (зверский) поступок.

They lived in inhuman conditions. / Они жили в нечеловеческих (зверских) условиях.

vicious — злобный, жестокий, порочный

Описывает преднамеренную жестокость, злобу и агрессию с намерением причинить вред.

He was the victim of a vicious assault. / Он стал жертвой варварского (жестокого) нападения.

She has a vicious tongue. / У нее злой (букв. порочный) язык.

The press launched a vicious attack on the new policy. / Пресса начала яростную (зверскую) атаку на новую политику.

Be careful, that dog can be vicious. / Осторожно, эта собака бывает злой (агрессивной).

fierce — яростный, свирепый, ожесточенный, сильный

Означает сильный, яростный, агрессивный. Может описывать как жестокость, так и просто большую интенсивность чего-либо (например, соревнования или шторма).

Two fierce guard dogs roamed the property. / Два свирепых (зверских) сторожевых пса бродили по территории.

The proposal has met with fierce opposition. / Предложение встретило яростное (зверское) сопротивление.

He felt a fierce hunger. / Он почувствовал зверский голод.

A fierce battle took place. / Состоялась ожесточенная (зверская) битва.

wolfish — волчий, хищный

Узкоспециализированное слово, означающее ‘волчий’. В основном используется для описания сильного аппетита или хищного, голодного взгляда.

He devoured the steak with a wolfish appetite. / Он поглотил стейк со зверским (волчьим) аппетитом.

She gave him a wolfish grin. / Она одарила его хищной (волчьей) ухмылкой.

His wolfish eyes scanned the room. / Его хищные (волчьи) глаза осмотрели комнату.

brutish — грубый, скотский, животный

Похоже на ‘brutal’, но больше подчеркивает грубость, примитивность и отсутствие интеллекта, свойственные животному.

He was a big, brutish man with no manners. / Он был большим, грубым (зверским) мужчиной без всяких манер.

The problem can't be solved by brutish force alone. / Эту проблему нельзя решить одной лишь грубой (зверской) силой.

His behaviour was completely brutish. / Его поведение было совершенно скотским (зверским).

monstrous — чудовищный, уродливый, ужасающий

Описывает что-то настолько жестокое, несправедливое или злое, что это кажется чудовищным, ненормальным, выходящим за рамки человеческого.

It was a monstrous crime. / Это было чудовищное преступление.

To lie about something so serious is monstrous. / Лгать о чем-то настолько серьезном — это чудовищно (зверство).

He was convicted of the monstrous killing of three children. / Он был осужден за чудовищное (зверское) убийство троих детей.

Сообщить об ошибке или дополнить