Злосчастный
Варианты перевода
unfortunate — злосчастный, несчастный, неудачливый, неудачный, плачевный
Общий и наиболее часто используемый перевод. Описывает человека, событие или обстоятельство, которым не повезло. Имеет нейтральный оттенок.
He was the unfortunate victim of a tragic accident. / Он стал злосчастной жертвой трагического происшествия.
It was an unfortunate decision to sell the house. / Это было злосчастное (неудачное) решение продать дом.
The unfortunate news arrived this morning. / Эти злосчастные (печальные) новости пришли сегодня утром.
She has an unfortunate habit of saying the wrong thing. / У нее есть злосчастная (неудачная) привычка говорить неуместные вещи.
ill-fated — обреченный на неудачу, роковой, несчастливый
Более сильное и литературное слово. Подчеркивает, что неудача или гибель предопределены судьбой, роком. Часто используется для описания путешествий, планов, отношений.
The ill-fated ship sank on its maiden voyage. / Злополучный (обречённый на неудачу) корабль затонул в своем первом плавании.
Their ill-fated love affair ended in tragedy. / Их злосчастный роман закончился трагедией.
It was an ill-fated attempt to climb the mountain. / Это была обречённая на провал попытка взобраться на гору.
The ill-fated expedition was lost in the jungle. / Злосчастная экспедиция затерялась в джунглях.
unlucky — невезучий, неудачливый, несчастливый
Простой и распространенный перевод, который прямо указывает на отсутствие удачи. Описывает человека, которому постоянно не везет, или событие, принесшее неудачу.
He is a very unlucky gambler; he always loses. / Он очень злосчастный (невезучий) игрок; он всегда проигрывает.
Friday the 13th is considered an unlucky day. / Пятница 13-е считается неудачным днем.
Some people are just born unlucky. / Некоторые люди просто рождаются злосчастными (невезучими).
hapless — несчастный, неудачливый, бедовый
Книжное слово, близкое по значению к ‘unfortunate’, но с оттенком сочувствия к тому, кому постоянно не везет. Описывает кого-то достойного жалости из-за постоянных неудач.
The hapless victims of the flood lost everything. / Злосчастные (несчастные) жертвы наводнения потеряли все.
He played the part of a hapless lover. / Он игра роль злосчастного (неудачливого) влюбленного.
Our team made another hapless attempt to score a goal. / Наша команда предприняла еще одну злосчастную (безуспешную) попытку забить гол.
ill-starred — рожденный под несчастливой звездой, невезучий, роковой
Поэтичное и литературное выражение, означающее ‘рожденный под несчастливой звездой’. Указывает на то, что судьба и звезды против кого-то или чего-то с самого начала.
Shakespeare's Romeo and Juliet are a famous pair of ill-starred lovers. / Ромео и Джульетта Шекспира — знаменитая пара злосчастных влюбленных (рожденных под несчастливой звездой).
Their ill-starred project was doomed from the start. / Их злосчастный проект был обречен с самого начала.
It was an ill-starred marriage that ended in divorce. / Это был злосчастный (несчастливый) брак, который закончился разводом.
doomed — обреченный, осужденный, предназначенный к гибели
Самое сильное слово в этом ряду, означающее ‘обречённый’ на провал, гибель или ужасный конец без всякой надежды на спасение.
From the moment he stepped on the ship, he felt he was doomed. / С того момента, как он ступил на корабль, он чувствовал себя злосчастным (обреченным).
The project was doomed to failure. / Проект был обречён на провал (что его и погубило).
Their plan was doomed from the very beginning. / Их план был злосчастным (обреченным) с самого начала.
wretched — несчастный, жалкий, никудышный, убогий
Описывает что-то или кого-то в очень плохом, жалком состоянии; вызывает жалость или презрение.
The prisoners lived in wretched conditions. / Заключенные жили в злосчастных (ужасных) условиях.
What a wretched piece of luck! / Какая злосчастная (проклятая) неудача!
He finally escaped from his wretched life in the village. / Он наконец сбежал от своей злосчастной (несчастной) жизни в деревне.
The wretched man had lost his entire family. / Этот злосчастный (несчастный) человек потерял всю свою семью.
jinxed — проклятый, невезучий, заколдованный
Разговорное слово. Означает, что кто-то или что-то приносит неудачу или находится под действием сглаза, проклятия. Используется в более неформальных ситуациях.
I think this car is jinxed; it's always breaking down. / Я думаю, эта машина какая-то злополучная (проклятая); она постоянно ломается.
He felt jinxed after losing his wallet for the third time. / Он почувствовал себя злосчастным (будто его сглазили) после того, как потерял кошелек в третий раз.
That house must be jinxed; no one who buys it stays for long. / Этот дом, должно быть, злосчастный (проклятый); никто из тех, кто его покупает, не задерживается надолго.
