Идиотизм

Варианты перевода

idiocy — идиотизм, глупость, тупость, абсурд, слабоумие

Прямой и наиболее точный перевод. Обозначает крайнюю степень глупости, бессмысленное поведение или, в устаревшем медицинском значении, тяжёлую форму врождённого слабоумия. Часто используется для выражения сильного неодобрения.

It was sheer idiocy to go sailing in this storm. / Было чистым идиотизмом выходить в море в такой шторм.

The idiocy of his decision surprised everyone. / Идиотизм его решения удивил всех.

I can't believe the idiocy of some drivers on the road. / Я не могу поверить в идиотизм некоторых водителей на дороге.

Arguing with him is an exercise in idiocy. / Спорить с ним — это идиотизм в чистом виде (букв. упражнение в идиотизме).

idiotism — идиотия, слабоумие, идиома

Термин, который может означать как крайнюю умственную отсталость, так и идиоматическое выражение, свойственное языку. В значении глупости используется редко и может звучать формально или архаично.

In older medical texts, the term 'idiotism' was used to describe severe mental deficiency. / В старых медицинских текстах термин 'идиотизм' использовался для описания тяжёлой умственной отсталости.

He condemned the sheer idiotism of the proposal. / Он осудил откровенный идиотизм этого предложения.

This plan is a pure idiotism. / Этот план — чистый идиотизм. (Примечание: такое использование считается устаревшим).

stupidity — глупость, тупость, недалёкость

Отсутствие сообразительности, здравого смысла или интеллекта. Наиболее общее и часто употребляемое слово для обозначения глупости.

I was shocked by the sheer stupidity of his actions. / Я был шокирован откровенной глупостью (идиотизмом) его поступков.

That was a moment of pure stupidity on my part. / С моей стороны это был момент чистого идиотизма (глупости).

The project failed due to bureaucratic stupidity. / Проект провалился из-за бюрократического идиотизма.

He has a reputation for arrogance and stupidity. / У него репутация высокомерного и глупого человека.

foolishness — глупость, безрассудство, неразумность, дурачество

Означает безрассудство, неразумность, отсутствие здравого смысла. Акцентирует внимание на неразумности поступка, а не на врождённом отсутствии интеллекта.

The foolishness of trying to climb the mountain without a guide is obvious. / Идиотизм (безрассудство) попытки взобраться на гору без проводника очевиден.

In retrospect, I can see the foolishness of my youthful decisions. / Оглядываясь назад, я вижу всё безрассудство моих юношеских решений.

He laughed at his own foolishness. / Он посмеялся над собственной глупостью.

Her foolishness in trusting a complete stranger cost her dearly. / Её глупость в том, что она доверилась совершенно незнакомому человеку, дорого ей обошлась.

absurdity — абсурд, нелепость, бессмыслица

Нелепость, бессмысленность или нелогичность ситуации, идеи или заявления.

He pointed out the absurdity of the new law. / Он указал на идиотизм (абсурдность) нового закона.

The whole situation descended into absurdity. / Вся ситуация скатилась к полному идиотизму (абсурду).

She laughed to hide her frustration at the absurdity of it all. / Она засмеялась, чтобы скрыть своё разочарование от всего этого идиотизма.

The absurdity of his excuse was clear to everyone. / Абсурдность его оправдания была всем ясна.

nonsense — чушь, бред, бессмыслица, вздор

Означает ‘чушь’, ‘бред’, ‘бессмыслица’. Используется для описания идей, слов или действий, которые лишены смысла или логики. Часто взаимозаменяемо с ‘absurdity’.

Stop talking nonsense! / Перестань нести чушь (идиотизм)!

The idea that the Earth is flat is complete nonsense. / Идея о том, что Земля плоская, — это полная ерунда.

Most of what he says is nonsense. / Большинство из того, что он говорит, — это чушь.

I'm not going to listen to any more of this nonsense. / Я не собираюсь больше слушать этот бред.

imbecility — имбецильность, слабоумие, тупость

Устаревший термин, который, как и ‘idiocy’, использовался в медицине для обозначения степени умственной отсталости (имбецильность). В разговорной речи используется для обозначения крайней глупости, но реже, чем ‘idiocy’ или ‘stupidity’.

The imbecility of his plan was staggering. / Идиотизм (глупость) его плана был поразительным.

To leave the keys in the car was an act of sheer imbecility. / Оставить ключи в машине было актом чистого идиотизма.

Like idiocy, 'imbecility' is an outdated medical classification. / Как и 'идиотизм', 'имбецильность' является устаревшей медицинской классификацией.

asininity — ослиная глупость, несусветная глупость, тупоумие

Сильный, экспрессивный синоним для ‘stupidity’ или ‘foolishness’. Происходит от слова ‘ass’ (осёл) и означает ослиное упрямство или глупость. Носит несколько книжный, литературный оттенок.

I have no patience for such asininity. / У меня нет терпения на подобный идиотизм.

The sheer asininity of the comment left her speechless. / Откровенный идиотизм этого комментария лишил её дара речи.

He is known for the asininity of his political remarks. / Он известен идиотизмом своих политических замечаний.

Сообщить об ошибке или дополнить