Изгородь
Варианты перевода
fence — изгородь, забор, ограда, ограждение
Самое общее слово для обозначения изгороди. Ограда, забор, барьер из любого материала (дерево, проволока, металл), используемый для обозначения границ, контроля доступа или удержания животных.
A white picket fence surrounded the small cottage. / Белый штакетник окружал маленький коттедж.
The farmer is putting up a new fence to keep the sheep in. / Фермер устанавливает новую изгородь, чтобы овцы не выходили.
My dog loves to jump over the garden fence. / Моя собака любит перепрыгивать через садовую изгородь.
There was a hole in the wire fence. / В проволочном заборе была дыра.
hedge — живая изгородь
Живая изгородь; ряд тесно посаженных кустов или невысоких деревьев, образующих ограждение.
We planted a privet hedge along the border of our property. / Мы посадили живую изгородь из бирючины вдоль границы нашего участка.
The gardener comes every month to trim the hedge. / Садовник приходит каждый месяц, чтобы подстригать живую изгородь.
A tall hedge gives us privacy from the neighbors. / Высокая живая изгородь обеспечивает нам уединение от соседей.
hedgerow — живая изгородь, полоса кустарника
Изгородь из кустов и деревьев, обычно дикорастущая, разделяющая поля или идущая вдоль дороги. Часто шире и менее ухоженная, чем ‘hedge’.
The English countryside is famous for its ancient hedgerows. / Английская сельская местность знаменита своими древними изгородями.
Birds and other small animals find shelter in the hedgerow. / Птицы и другие мелкие животные находят убежище в этой изгороди.
We walked along a muddy path bordered by a thick hedgerow. / Мы шли по грязной тропинке, вдоль которой росла густая изгородь.
paling — частокол, штакетник
Тип забора, состоящий из вертикальных заостренных деревянных досок или кольев (pales). Синонимично русскому слову ‘частокол’ или ‘штакетник’.
A wooden paling separated the two gardens. / Деревянный штакетник разделял два сада.
The old paling around the yard needed to be replaced. / Старый частокол вокруг двора нуждался в замене.
He repaired the broken paling to keep the dog in. / Он починил сломанный штакетник, чтобы собака не выбегала.
stockade — частокол, палисад
Прочная изгородь из вертикально вкопанных в землю бревен или столбов, часто заостренная сверху. Исторически использовалась для обороны.
The pioneers built a stockade to protect their settlement from attack. / Первопроходцы построили частокол, чтобы защитить свое поселение от нападения.
The fort was surrounded by a high wooden stockade. / Форт был окружен высоким деревянным частоколом.
You can still see the remains of the ancient stockade. / До сих пор можно увидеть остатки древнего палисада.
wattle — плетень, тын
Плетень; изгородь, сделанная из переплетенных прутьев, веток или камыша между вбитыми в землю кольями.
A wattle fence is a beautiful, traditional feature in a country garden. / Плетень — это красивый, традиционный элемент в деревенском саду.
He learned how to make a wattle fence from willow branches. / Он научился делать плетень из ивовых веток.
The vegetable patch was enclosed by a low wattle. / Огород был огорожен низким плетнем.
fencing — ограждение, материал для забора, заборы
Собирательное название для изгородей, оград или материала для их постройки. Используется, когда говорят об ограждении в целом.
We need to buy new fencing for the back garden. / Нам нужно купить новое ограждение для заднего двора.
The storm damaged a long section of the fencing. / Шторм повредил длинный участок ограждения.
The cost of fencing depends on the material you choose. / Стоимость ограждения зависит от материала, который вы выберете.
rail fence — жердевая изгородь, ограда из жердей
Жердевая изгородь; забор, состоящий из горизонтальных деревянных жердей (rails), закрепленных на вертикальных столбах.
The horses were grazing peacefully in a field with a simple rail fence. / Лошади мирно паслись на поле с простой жердевой изгородью.
He sat on the top of the rail fence, watching the sunset. / Он сидел на верхней жерди изгороди, наблюдая за закатом.
A split-rail fence is common in rural American landscapes. / Изгородь из расколотых жердей — обычное явление в сельских американских пейзажах.
