Излечить
Варианты перевода
cure — излечить, вылечить, исцелить
Полностью устранить болезнь или недуг, часто с помощью медицины. Этот глагол подразумевает окончательный и успешный результат.
The doctors were able to cure him of the disease. / Врачи смогли излечить его от этой болезни.
This new drug can cure many types of cancer. / Это новое лекарство может излечить многие виды рака.
Finding a way to cure this illness is our top priority. / Найти способ излечить эту болезнь — наш главный приоритет.
It took years of treatment to completely cure her. / Потребовались годы лечения, чтобы полностью её излечить.
heal — исцелить, заживить, вылечить
Часто используется, когда речь идёт о заживлении ран или травм, как физических, так и душевных. Подразумевает естественный процесс восстановления. Может также означать ‘исцелять’, в том числе в переносном смысле.
The special cream will help heal your sunburn. / Специальный крем поможет излечить (заживить) твой солнечный ожог.
Time can heal a broken heart. / Время может излечить разбитое сердце.
They used ancient herbs to heal the sick. / Они использовали древние травы, чтобы излечить больных.
The doctor's treatment helped to heal the deep cut. / Лечение, назначенное врачом, помогло излечить (заживить) глубокий порез.
restore to health — вернуть к здоровью, поставить на ноги, вылечить
Буквально ‘вернуть к здоровью’. Это более формальная или описательная фраза, которая точно передает значение полного выздоровления после болезни или травмы.
The long vacation restored him to health. / Долгий отпуск излечил его (вернул ему здоровье).
Our goal is to restore the patient to full health as quickly as possible. / Наша цель — как можно скорее излечить пациента (полностью восстановить его здоровье).
Good nutrition and rest can restore a person to health. / Хорошее питание и отдых могу излечить человека (вернуть человеку здоровье).
