Инсульт

Варианты перевода

stroke — инсульт, удар, кровоизлияние в мозг, апоплексический удар

Наиболее распространенное и общеупотребительное слово для обозначения инсульта в современном английском языке. Используется как в бытовой речи, так и в медицинской среде.

My grandfather had a stroke last year. / У моего дедушки в прошлом году был инсульт (приступ).

Recognizing the early signs of a stroke can save a life. / Распознавание ранних признаков инсульта может спасти жизнь.

She is recovering from a massive stroke. / Она восстанавливается после обширного инсульта.

High blood pressure is a major risk factor for stroke. / Высокое кровяное давление является основным фактором риска развития инсульта.

cerebrovascular accident — острое нарушение мозгового кровообращения, ОНМК

Официальный медицинский термин. Используется врачами, в научных статьях, медицинских документах и отчетах. В повседневной речи почти не встречается.

The patient was diagnosed with an acute cerebrovascular accident. / Пациенту был поставлен диагноз 'острое нарушение мозгового кровообращения' (инсульт).

The medical report listed the cause of death as a cerebrovascular accident. / В медицинском заключении причиной смерти было указано острое нарушение мозгового кровообращения.

Research focuses on preventing cerebrovascular accidents in high-risk populations. / Исследования сосредоточены на профилактике инсультов в группах высокого риска.

CVA — ОНМК, нарушение мозгового кровообращения

Аббревиатура от ‘cerebrovascular accident’. Широко используется в медицинской среде (врачами, медсестрами) для краткости, особенно в письменной документации.

The patient's chart notes a history of CVA. / В карте пациента отмечен перенесенный инсульт (ОНМК).

He was admitted to the hospital with a suspected CVA. / Он был госпитализирован с подозрением на инсульт.

The emergency room is equipped to handle acute CVA cases. / Отделение неотложной помощи оборудовано для ведения пациентов с острым инсультом.

apoplexy — апоплексия, удар, апоплексический удар

Устаревший термин, который ранее использовался для обозначения инсульта. Сегодня встречается в основном в исторической или художественной литературе. В современном медицинском контексте практически не используется.

In the 19th century, apoplexy was a common cause of sudden death. / В XIX веке апоплексический удар был частой причиной внезапной смерти.

The old gentleman fell down in a fit of apoplexy. / Старый джентльмен упал в припадке апоплексии.

The news was so shocking it was enough to give him apoplexy. / Новость была настолько шокирующей, что могла довести его до удара.

brain attack — мозговой удар, инсульт

Современный термин, используемый в кампаниях по повышению осведомленности о здоровье. Он был введен по аналогии с ‘heart attack’ (сердечный приступ), чтобы подчеркнуть срочность и серьезность состояния.

The campaign 'Time is Brain' emphasizes that a brain attack is a medical emergency. / Кампания 'Время — это мозг' подчеркивает, что инсульт — это неотложное медицинское состояние.

Public service announcements teach the symptoms of a brain attack. / Социальная реклама учит распознавать симптомы инсульта.

Call emergency services immediately if you suspect someone is having a brain attack. / Немедленно вызывайте скорую помощь, если подозреваете, что у кого-то инсульт.

apoplectic attack — апоплексический удар, удар

Более полная форма устаревшего термина ‘apoplexy’. Как и ‘apoplexy’, используется для описания инсульта в историческом контексте или в литературе.

The character in the novel suffers a fatal apoplectic attack. / Персонаж романа умирает от смертельного апоплексического удара.

The doctor diagnosed the condition as an apoplectic attack, a term common in his time. / Врач диагностировал состояние как апоплексический удар — термин, распространенный в его время.

His face turned purple, and everyone feared he was about to have an apoplectic attack. / Его лицо стало багровым, и все испугались, что у него вот-вот случится апоплексический удар.

Сообщить об ошибке или дополнить