Инфраструктура
Варианты перевода
infrastructure — инфраструктура
Базовые системы и сооружения, необходимые для функционирования страны или организации, такие как транспорт, связь, энергетика и водоснабжение.
The government is investing heavily in the country's public infrastructure. / Правительство вкладывает большие средства в общественную инфраструктуру страны.
A modern economy needs a reliable transport and communications infrastructure. / Современной экономике необходима надежная транспортная и коммуникационная инфраструктура.
Years of neglect have left the city's infrastructure in a state of disrepair. / Годы забвения привели городскую инфраструктуру в аварийное состояние.
Developing the IT infrastructure is a priority for the company. / Развитие IT-инфраструктуры является приоритетом для компании.
facilities — объекты, оборудование, удобства, технические средства
Этот перевод используется для обозначения зданий, оборудования и услуг, предоставленных для определённой цели. Часто употребляется во множественном числе и описывает конкретные объекты инфраструктуры, а не систему в целом.
The hotel has excellent sports facilities, including a swimming pool and a gym. / В отеле есть прекрасная спортивная инфраструктура (объекты), включая бассейн и тренажерный зал.
Our university provides modern research facilities for students and scientists. / Наш университет предоставляет современную исследовательскую инфраструктуру (оборудование и помещения) для студентов и ученых.
The city lacks recreational facilities for young people. / В городе не хватает инфраструктуры (объектов) для отдыха молодежи.
framework — структура, основа, база, система
Используется для описания не физической, а концептуальной или организационной основы чего-либо. Это структура правил, идей или принципов, на которой строится система (например, правовая, политическая, теоретическая).
This paper provides a framework for future research. / Этот документ обеспечивает основу для будущих исследований.
We need to establish a legal framework to protect digital rights. / Нам необходимо создать правовую инфраструктуру (базу) для защиты цифровых прав.
The company operates within a strict regulatory framework. / Компания действует в рамках строгой нормативной инфраструктуры (системы).
backbone — основа, магистраль, хребет, опорная сеть
Этот термин используется в переносном смысле, особенно в сфере информационных технологий и телекоммуникаций, для обозначения основной, высокоскоростной части сети, которая соединяет все её сегменты. Это ‘хребет’ или ‘основа’ системы.
The internet backbone consists of high-capacity fiber optic cables. / Основа (магистральная инфраструктура) интернета состоит из оптоволоконных кабелей высокой пропускной способности.
This new server will become the backbone of our entire corporate network. / Этот новый сервер станет основой (центральной частью инфраструктуры) всей нашей корпоративной сети.
Small businesses are the backbone of the local economy. / Малый бизнес — это основа (инфраструктура) местной экономики.
