Испарение
Варианты перевода
evaporation — испарение, выпаривание
Основной научный и общеупотребительный термин. Обозначает процесс постепенного превращения жидкости в пар, который происходит с её поверхности при любой температуре.
The rate of evaporation depends on the temperature. / Скорость испарения зависит от температуры.
Salt is obtained from seawater by evaporation. / Соль получают из морской воды путём испарения (выпаривания).
The puddle disappeared due to evaporation under the hot sun. / Лужа исчезла из-за испарения под жарким солнцем.
Evaporation of sweat from the skin helps to cool the body. / Испарение пота с кожи помогает охладить тело.
vaporization — парообразование, испарение, выпаривание
Более широкий научный термин, чем ‘evaporation’. Обозначает любой процесс перехода вещества из жидкого состояния в газообразное, включая как испарение с поверхности (evaporation), так и кипение (boiling).
The heat of vaporization is the energy needed to turn a liquid into a gas. / Теплота парообразования — это энергия, необходимая для превращения жидкости в газ.
Vaporization of the fuel is essential for an engine to work. / Испарение (парообразование) топлива необходимо для работы двигателя.
Rapid vaporization can cause an explosion. / Быстрое испарение (парообразование) может вызвать взрыв.
volatilization — улетучивание, испарение, возгонка
Специальный химический термин, обозначающий переход вещества (жидкого или даже твердого) в летучее, газообразное состояние. Часто используется, когда речь идет о легко испаряющихся или летучих веществах.
The volatilization of mercury from soil is a serious environmental problem. / Испарение (улетучивание) ртути из почвы является серьезной экологической проблемой.
High temperatures increase the volatilization of pesticides. / Высокие температуры увеличивают испарение (улетучивание) пестицидов.
This process prevents the volatilization of aromatic compounds. / Этот процесс предотвращает улетучивание (испарение) ароматических соединений.
exhalation — испарение, дыхание, выдох, эманация
Выделение воздуха или пара из лёгких; выдох.
We saw the warm exhalation of the earth after a summer rain. / Мы видели теплое испарение от земли после летнего дождя.
A faint exhalation rose from the hot asphalt. / От горячего асфальта поднималось легкое испарение.
The exhalation of steam from the geyser was a spectacular sight. / Выброс (испарение) пара из гейзера был захватывающим зрелищем.
transpiration — транспирация, испарение воды растениями
Специальный биологический термин, обозначающий процесс испарения воды растениями, в основном через поры на листьях. Не используется в других контекстах.
Transpiration is an essential process for plants to transport nutrients. / Транспирация — это важный процесс для переноса питательных веществ в растениях.
On a hot day, a large tree can lose several hundred litres of water through transpiration. / В жаркий день большое дерево может потерять несколько сотен литров воды через транспирацию.
The rate of transpiration is affected by humidity and wind. / На скорость испарения воды растениями (транспирации) влияют влажность и ветер.
effluvium — миазмы, зловоние, вредные испарения, эманация
Книжное, устаревающее слово для обозначения неприятных или вредных испарений, миазмов, зловонных выделений.
The marsh gave off a horrid effluvium. / Болото источало ужасные зловонные испарения (миазмы).
The effluvium from the decaying matter was unbearable. / Испарения (зловоние) от гниющей материи были невыносимы.
An invisible effluvium of chemicals filled the air near the factory. / Невидимые химические испарения наполняли воздух возле завода.
fume — испарения (вредные), газы, дым, чад
Обычно используется во множественном числе (‘fumes’). Обозначает дым, пар или газ с сильным запахом, часто вредный или ядовитый. Самый частый перевод для ‘вредные испарения’.
The garage was full of exhaust fumes. / Гараж был полон выхлопных газов (испарений).
She felt dizzy from the paint fumes. / У неё закружилась голова от паров краски.
Chemical fumes can be very dangerous to inhale. / Химические испарения могут быть очень опасны для вдыхания.
The lab has a special hood to remove toxic fumes. / В лаборатории есть специальная вытяжка для удаления токсичных испарений.
reek — вонь, смрад, испарения (с запахом)
Сильный и очень неприятный запах; вонь, смрад. Используется, когда говорят об испарениях с отталкивающим запахом.
The reek of stale tobacco smoke hung in the air. / В воздухе висел смрад (сильный запах/испарения) застоявшегося табачного дыма.
A foul reek rose from the polluted river. / От загрязненной реки поднимался отвратительный смрад (зловонные испарения).
He was overpowered by the reek of alcohol. / Его сбил с ног сильный запах (испарения) алкоголя.
