Кампф

Варианты перевода

kampf — кампф, борьба, битва

Прямое заимствование из немецкого языка. Используется в английском для отсылки к известному историческому и политическому контексту, связанному с названием книги Адольфа Гитлера ‘Mein Kampf’. Употребляется редко и почти всегда в этом специфическом значении.

Adolf Hitler's notorious book is titled 'Mein Kampf'. / Печально известная книга Адольфа Гитлера называется 'Mein Kampf' ('Моя борьба').

The term 'Kulturkampf' refers to the cultural struggle in Germany in the late 19th century. / Термин 'Культуркампф' относится к культурной борьбе в Германии в конце XIX века.

In his speech, the historian analyzed the concept of 'Kampf' in fascist ideology. / В своей речи историк анализировал концепцию 'кампф' в фашистской идеологии.

struggle — борьба, усилие, сражение

Основное значение — ‘борьба’. Это слово лучше всего передает идею длительного и трудного усилия для достижения цели, преодоления препятствий или сопротивления. ‘Mein Kampf’ переводится на английский как ‘My Struggle’.

The struggle for independence lasted for many years. / Борьба (сопротивление) за независимость продолжалась много лет.

He is recovering from his long struggle with the illness. / Он восстанавливается после долгой борьбы с болезнью.

The company is in a desperate struggle for survival. / Компания ведёт отчаянную борьбу за выживание.

She described her emotional struggles in her diary. / Она описала свои душевные борения (борьбу) в своем дневнике.

fight — бой, драка, борьба, сражение

Общее слово для обозначения ‘борьбы’, ‘драки’ или ‘сражения’. Может использоваться как для физического столкновения, так и для идеологического или политического противостояния. Более общее и менее формальное, чем ‘battle’ или ‘struggle’.

She is a leading figure in the fight against poverty. / Она является ведущей фигурой в борьбе с бедностью.

The two boxers are preparing for the big fight. / Два боксера готовятся к большому бою.

He had to fight for his rights. / Ему пришлось бороться за свои права.

The children got into a fight on the playground. / Дети подрались на игровой площадке.

battle — битва, сражение, бой

Означает ‘битва’ или ‘сражение’, как правило, в военном контексте, как часть более крупной войны. Также может использоваться в переносном смысле для описания серьезного конфликта или спора.

The Battle of Stalingrad was a turning point in the war. / Сталинградская битва стала поворотным моментом в войне.

The knights prepared for battle. / Рыцари готовились к битве.

She lost her long battle with cancer. / Она проиграла свою долгую борьбу с раком.

There was a fierce battle for control of the company. / Шла ожесточенная битва за контроль над компанией.

combat — бой, сражение, боевые действия

Слово, обозначающее ‘бой’ или ‘боевые действия’, особенно в военном смысле. Подчеркивает сам процесс активного вооруженного столкновения. Часто используется как официальный или военный термин.

The soldier was killed in combat. / Солдат был убит в бою.

They were trained in hand-to-hand combat. / Их обучали рукопашному бою.

The army is preparing its troops for combat. / Армия готовит свои войска к боевым действиям.

He saw combat in several major wars. / Он участвовал в боевых действиях в нескольких крупных войнах.

Сообщить об ошибке или дополнить