Карабкаться

Варианты перевода

clamber — карабкаться, взбираться, вскарабкиваться, лезть

Лезть, цепляясь руками и ногами; взбираться с трудом и неуклюже. Этот глагол хорошо передает идею трудного, неловкого движения вверх или через препятствие.

The children clambered over the rocks to get to the sea. / Дети карабкались по скалам, чтобы добраться до моря.

He clambered into the driver's seat of the lorry. / Он вскарабкался на водительское сиденье грузовика.

She managed to clamber up the steep, muddy bank. / Ей удалось вскарабкаться по крутому, грязному берегу.

climb — лезть, подниматься, взбираться

Общий глагол, означающий подъём вверх, часто с использованием рук и ног. Может описывать как лёгкий, так и сложный подъём.

The cat climbed the tree to escape the dog. / Кошка поднялась (залезла) на дерево, чтобы спастись от собаки.

We had to climb a steep hill to get to the monument. / Нам пришлось карабкаться на крутой холм, чтобы добраться до памятника.

He enjoys climbing mountains in his free time. / Он любит лазить по горам (заниматься альпинизмом) в свободное время.

The little boy was trying to climb onto the big chair. / Маленький мальчик пытался вскарабкаться на большой стул.

scramble — продираться, вскарабкиваться, быстро лезть

Быстро и несколько хаотично карабкаться, часто по неровной поверхности или крутому склону, активно помогая себе руками. Подразумевает больше скорости и меньше порядка, чем ‘clamber’.

She scrambled up the grassy slope. / Она вскарабкалась по травянистому склону.

The hikers had to scramble over boulders. / Туристам пришлось карабкаться через валуны.

He scrambled out of the ditch. / Он выкарабкался из канавы.

We scrambled to the top of the hill to see the sunset. / Мы быстро вскарабкались на вершину холма, чтобы увидеть закат.

shin up — взбираться (по шесту/дереву), залезать

Очень специфичный глагол, означающий карабкаться вверх по столбу, тонкому дереву или канату, обхватывая его ногами и перебирая руками.

The sailor could shin up the mast in seconds. / Моряк мог залезть на мачту за считанные секунды.

He shinned up the drainpipe to reach the second-floor window. / Он залез по водосточной трубе, чтобы добраться до окна второго этажа.

As a child, I loved to shin up trees in our garden. / В детстве я любил карабкаться по деревьям в нашем саду.

scale — покорять, взбираться на, преодолевать (стену)

Взбираться на что-то очень высокое, крутое и трудное, например, на стену, отвесную скалу или забор. Часто подразумевает преодоление серьезного препятствия.

The prisoner managed to scale the high wall and escape. / Заключенному удалось перелезть (вскарабкаться) через высокую стену и сбежать.

Experienced mountaineers attempted to scale the treacherous north face of the peak. / Опытные альпинисты попытались покорить (взобраться на) опасную северную стену пика.

The commandos scaled the cliff in complete darkness. / Коммандос вскарабкались на утес в полной темноте.

swarm up — взбираться, залезать, карабкаться (по шесту)

Быстро взбираться вверх по столбу, канату или дереву, цепко обхватывая его руками и ногами.

The children were swarming up the ropes in the gym. / Дети карабкались по канатам в спортзале.

A monkey swarmed up the palm tree to get a coconut. / Обезьяна вскарабкалась на пальму за кокосом.

He swarmed up the pole to fix the flag. / Он вскарабкался на шест, чтобы поправить флаг.

scrabble — цепляться, пытаться вскарабкаться, барахтаться

Карабкаться, цепляясь пальцами, как бы скребя поверхность, в поисках опоры. Передает ощущение отчаянной, судорожной или неуверенной попытки удержаться или подняться.

The kitten scrabbled up the curtain. / Котенок, цепляясь когтями, карабкался вверх по занавеске.

He fell, then scrabbled for a foothold on the slippery rock. / Он упал, а затем стал карабкаться, пытаясь нащупать опору для ног на скользкой скале.

We had to scrabble up the last part of the scree slope. / Последний участок осыпного склона нам пришлось карабкаться, цепляясь за все подряд.

clamber up — взбираться, вскарабкиваться

Фразовый глагол, синонимичный ‘clamber’, подчеркивающий движение именно вверх. По смыслу почти не отличается от ‘clamber’.

The exhausted hiker clambered up the final ridge. / Измученный турист вскарабкался на последний гребень.

It took us an hour to clamber up the waterfall. / Нам потребовался час, чтобы вскарабкаться вверх вдоль водопада.

A small child was trying to clamber up the stairs. / Маленький ребенок пытался вскарабкаться по лестнице.

shin — взбираться (по шесту/дереву), залезать

Более короткая и менее распространенная версия глагола ‘shin up’. Имеет то же самое значение: карабкаться по столбу или дереву.

Can you shin that tree? / Ты можешь вскарабкаться на то дерево?

He shinned the flagpole as a dare. / Он на спор вскарабкался на флагшток.

She learned to shin a rope in physical education class. / Она научилась карабкаться по канату на уроке физкультуры.

swarm — взбираться, залезать

Более короткая версия глагола ‘swarm up’. Означает то же самое: карабкаться по вертикальной поверхности, обхватив ее руками и ногами.

The boys would swarm the rigging of the old ship. / Мальчишки карабкались по снастям старого корабля.

He swarmed the rope with surprising agility. / Он вскарабкался по канату с удивительной ловкостью.

Watch how the expert swarms that coconut tree. / Посмотри, как этот мастер карабкается по кокосовой пальме.

Сообщить об ошибке или дополнить