Карликовый
Варианты перевода
dwarf — карликовый, низкорослый
Основное и наиболее употребительное слово. Часто используется в научном контексте для описания видов растений и животных, которые значительно меньше обычных. В отношении людей может считаться устаревшим или невежливым (предпочтительнее ‘a little person’).
Pluto is now classified as a dwarf planet. / Плутон теперь классифицируется как карликовая планета.
We planted a dwarf apple tree in our small garden. / Мы посадили карликовую яблоню в нашем маленьком саду.
The zoo has a special enclosure for dwarf crocodiles. / В зоопарке есть специальный вольер для карликовых крокодилов.
Dwarf birch is a common plant in the tundra. / Карликовая береза — распространенное растение в тундре.
dwarfish — карликовый, низкорослый, малорослый, приземистый
Прилагательное, означающее ‘похожий на карлика’, ‘непропорционально маленький’. Иногда может нести негативный оттенок, описывая что-то или кого-то как непривлекательно или нелепо маленькое.
The old bonsai tree had a dwarfish, twisted appearance. / Старое дерево бонсай имело карликовый, искривленный вид.
He felt dwarfish standing next to the towering basketball players. / Он чувствовал себя карликом (низкорослым) рядом с высоченными баскетболистами.
A rare genetic condition gave him a dwarfish stature. / Редкое генетическое заболевание стало причиной его карликового роста.
pygmy — карликовый, пигмейский
Слово, изначально относившееся к представителям низкорослых народов. В биологии используется для обозначения видов животных, которые являются самыми мелкими представителями своей группы (например, карликовый гиппопотам).
The pygmy marmoset is one of the smallest primates in the world. / Карликовая игрунка — один из самых маленьких приматов в мире.
Researchers are studying the unique social structure of pygmy hippos. / Исследователи изучают уникальную социальную структуру карликовых бегемотов.
This species of owl is a pygmy version of its larger relatives. / Этот вид сов — карликовая версия своих более крупных сородичей.
miniature — миниатюрный, карликовый, крошечный
Означает ‘очень маленького размера’, ‘уменьшенная копия’. Часто используется для описания пород животных (например, miniature poodle), предметов или моделей. В отличие от ‘dwarf’, не несет коннотации с задержкой роста или болезнью.
She has a collection of miniature perfume bottles. / У нее есть коллекция миниатюрных (карликовых) флаконов для духов.
He built a miniature railway that runs through his garden. / Он построил миниатюрную (карликовую) железную дорогу, которая проходит через его сад.
The miniature schnauzer is a very energetic dog breed. / Миниатюрный (карликовый) шнауцер — очень энергичная порода собак.
stunted — низкорослый, чахлый, недоразвитый, карликовый
Означает ‘низкорослый’, ‘отсталый в росте’. Подразумевает, что нормальный рост был замедлен или остановлен из-за неблагоприятных условий: плохого питания, болезни, недостатка света и т.д. Часто имеет негативный оттенок.
The plant's growth was stunted by the lack of sunlight. / Рост растения был замедлен (оно было низкорослым) из-за недостатка солнечного света.
Malnutrition can lead to stunted physical and mental development. / Недоедание может привести к задержке (карликовому) физического и умственного развития.
These stunted trees on the windy coast are centuries old. / Этим карликовым деревьям на ветреном побережье сотни лет.
undersized — малорослый, маломерный, недоросший, карликовый
Нейтральный термин, означающий ‘меньше нормального или среднего размера’. Может применяться к людям, животным или предметам, когда они не достигают ожидаемого размера.
The fisherman had to throw the undersized fish back into the river. / Рыбаку пришлось выбросить маломерную (недоросшую) рыбу обратно в реку.
He was always undersized for his age and was often teased at school. / Он всегда был низкорослым для своего возраста, и в школе над ним часто подшучивали.
The shop was selling undersized fruit at a big discount. / В магазине продавали некондиционные (слишком мелкие) фрукты с большой скидкой.
lilliputian — лилипутский, крошечный, карликовый
Книжное слово, происходящее из «Путешествий Гулливера». Означает ‘крошечный’, ‘очень маленький’, как жители страны Лилипутии. Часто используется в переносном, образном или ироничном смысле для подчёркивания крайне малых размеров.
From the top of the skyscraper, the cars below looked like lilliputian toys. / С вершины небоскреба машины внизу казались лилипутскими (карликовыми) игрушками.
The model maker created a lilliputian world on a tabletop. / Мастер-моделист создал на столе лилипутский мир.
The vastness of the desert made us feel lilliputian and insignificant. / Безбрежность пустыни заставила нас почувствовать себя лилипутами и ничтожествами.
