Катиться

Варианты перевода

roll — катиться, скатываться, перекатываться

Основное значение: двигаться, вращаясь вокруг своей оси, как шар или колесо. Используется для описания движения круглых или цилиндрических предметов.

The ball rolled across the field. / Мяч катился по полю.

A tear rolled down her cheek. / Слеза скатилась по её щеке.

He watched the coin roll under the sofa. / Он смотрел, как монетка катится под диван.

The children love to roll down the grassy hill. / Дети любят катиться с травянистого холма.

roll down — скатываться, катиться вниз

Указывает на движение качением вниз с какой-либо поверхности (холма, склона, щеки).

The barrel broke free and rolled down the hill. / Бочка сорвалась и покатилась вниз с холма.

Tears began to roll down his face. / Слёзы начали катиться по его лицу.

Be careful, the rocks can roll down the slope. / Будь осторожен, камни могут скатиться по склону.

roll along — катиться, ехать, двигатья

Описывает продолжительное движение качением по ровной поверхности, часто неторопливое.

The old bus was rolling along the country road. / Старый автобус катился по просёлочной дороге.

We watched the toy train roll along the tracks. / Мы смотрели, как игрушечный поезд катится по рельсам.

The wheelchair rolled along the smooth pavement. / Инвалидная коляска катилась по гладкому тротуару.

slide — скользить, съезжать, скатываться

Двигаться по гладкой поверхности, скользя, без вращения. Используется, когда речь идет о льде, мокрой или гладкой поверхности.

The puck slid across the ice. / Шайба катилась (скользила) по льду.

Children love to slide down the snowy hill on their sleds. / Дети любят катиться (съезжать) со снежной горки на санках.

The book slid off the table. / Книга скатилась (соскользнула) со стола.

coast — катиться по инерции, ехать накатом

Двигаться по инерции, без использования двигателя или педалей, особенно на велосипеде или автомобиле.

He switched off the engine and coasted down the hill. / Он выключил двигатель и покатился вниз с холма.

I love coasting on my bike with my feet off the pedals. / Я люблю катиться на велосипеде, убрав ноги с педалей.

The car ran out of gas, but we managed to coast to the nearest station. / В машине закончился бензин, но нам удалось докатиться до ближайшей заправки.

trundle — катиться с грохотом, тащиться, громыхать

Катиться медленно, тяжело и шумно. Обычно о чем-то большом, тяжелом, на колесах.

An old tram trundled over the bridge. / Старый трамвай с грохотом катился по мосту.

He trundled the wheelbarrow full of stones across the yard. / Он катил тачку, полную камней, через двор.

We heard the milk cart trundling down the street early in the morning. / Мы слышали, как рано утром по улице с грохотом катилась тележка молочника.

tumble — скатиться кубарем, сыпаться, падать

Падать, катясь кубарем; катиться быстро, беспорядочно и неуклюже, теряя равновесие.

The stones tumbled down the cliff. / Камни катились (сыпались) вниз со скалы.

He tripped and tumbled down the stairs. / Он споткнулся и кубарем скатился (упал) с лестницы.

The apples tumbled out of the broken bag. / Яблоки выкатились из порванного пакета.

Сообщить об ошибке или дополнить