Катиться
Варианты перевода
roll — катиться, скатываться, перекатываться
Основное значение: двигаться, вращаясь вокруг своей оси, как шар или колесо. Используется для описания движения круглых или цилиндрических предметов.
The ball rolled across the field. / Мяч катился по полю.
A tear rolled down her cheek. / Слеза скатилась по её щеке.
He watched the coin roll under the sofa. / Он смотрел, как монетка катится под диван.
The children love to roll down the grassy hill. / Дети любят катиться с травянистого холма.
roll down — скатываться, катиться вниз
Указывает на движение качением вниз с какой-либо поверхности (холма, склона, щеки).
The barrel broke free and rolled down the hill. / Бочка сорвалась и покатилась вниз с холма.
Tears began to roll down his face. / Слёзы начали катиться по его лицу.
Be careful, the rocks can roll down the slope. / Будь осторожен, камни могут скатиться по склону.
roll along — катиться, ехать, двигатья
Описывает продолжительное движение качением по ровной поверхности, часто неторопливое.
The old bus was rolling along the country road. / Старый автобус катился по просёлочной дороге.
We watched the toy train roll along the tracks. / Мы смотрели, как игрушечный поезд катится по рельсам.
The wheelchair rolled along the smooth pavement. / Инвалидная коляска катилась по гладкому тротуару.
slide — скользить, съезжать, скатываться
Двигаться по гладкой поверхности, скользя, без вращения. Используется, когда речь идет о льде, мокрой или гладкой поверхности.
The puck slid across the ice. / Шайба катилась (скользила) по льду.
Children love to slide down the snowy hill on their sleds. / Дети любят катиться (съезжать) со снежной горки на санках.
The book slid off the table. / Книга скатилась (соскользнула) со стола.
coast — катиться по инерции, ехать накатом
Двигаться по инерции, без использования двигателя или педалей, особенно на велосипеде или автомобиле.
He switched off the engine and coasted down the hill. / Он выключил двигатель и покатился вниз с холма.
I love coasting on my bike with my feet off the pedals. / Я люблю катиться на велосипеде, убрав ноги с педалей.
The car ran out of gas, but we managed to coast to the nearest station. / В машине закончился бензин, но нам удалось докатиться до ближайшей заправки.
trundle — катиться с грохотом, тащиться, громыхать
Катиться медленно, тяжело и шумно. Обычно о чем-то большом, тяжелом, на колесах.
An old tram trundled over the bridge. / Старый трамвай с грохотом катился по мосту.
He trundled the wheelbarrow full of stones across the yard. / Он катил тачку, полную камней, через двор.
We heard the milk cart trundling down the street early in the morning. / Мы слышали, как рано утром по улице с грохотом катилась тележка молочника.
tumble — скатиться кубарем, сыпаться, падать
Падать, катясь кубарем; катиться быстро, беспорядочно и неуклюже, теряя равновесие.
The stones tumbled down the cliff. / Камни катились (сыпались) вниз со скалы.
He tripped and tumbled down the stairs. / Он споткнулся и кубарем скатился (упал) с лестницы.
The apples tumbled out of the broken bag. / Яблоки выкатились из порванного пакета.
