Клясть

Варианты перевода

curse — клясть, проклинать, ругать

Проклинать кого-либо или что-либо, желать зла, используя бранные слова. Наиболее общее и часто используемое слово.

She was cursing her bad luck. / Она кляла свою неудачу.

The old witch cursed the village. / Старая ведьма прокляла деревню.

He cursed the day he was born. / Он клял день, когда родился.

Don't curse at me just because you're angry. / Не кляни меня только потому, что ты злишься.

damn — проклинать, осуждать

Проклинать, осуждать (особенно на вечные муки). Используется как сильное выражение гнева или разочарования.

He damned the government for its incompetence. / Он клял правительство за его некомпетентность.

Damn you for what you've done! / Будь ты проклят за то, что ты сделал!

The critics damned his new play. / Критики разнесли (прокляли) его новую пьесу.

swear at — ругать, материть, бранить

Ругать кого-либо, используя оскорбительные или нецензурные слова. Указывает на прямую вербальную агрессию.

The driver got out of his car and started swearing at the other motorist. / Водитель вышел из машины и начал ругаться на другого автомобилиста.

I heard him swearing at his computer when it crashed. / Я слышал, как он клял свой компьютер, когда тот завис.

It's not polite to swear at people in public. / Невежливо ругать (клясть) людей на публике.

revile — поносить, хулить, осыпать бранью

Осыпать бранью, поносить, хулить. Более формальный и сильный синоним слова ‘curse’, часто используется в литературе и публицистике.

The crowd reviled the captured traitor. / Толпа кляла (поносила) пойманного предателя.

He was reviled by the press as a monster. / Пресса кляла (поносила) его, называя чудовищем.

They reviled him for his cowardly decision. / Они кляли его за его трусливое решение.

execrate — проклинать, ненавидеть, питать отвращение

Проклинать, выражать крайнюю ненависть или отвращение. Очень сильное и формальное слово.

He execrated the memory of his tyrannical father. / Он проклинал память о своем тираничном отце.

The public execrated the new tax law. / Общественность кляла (проклинала) новый налоговый закон.

I execrate any form of cruelty to animals. / Я проклинаю (глубоко ненавижу) любую форму жестокости по отношению к животным.

imprecate — проклинать, призывать проклятия

Призывать зло на чью-либо голову, проклинать. Формальное и литературное слово.

In his rage, he began to imprecate his enemies. / В ярости он начал клясть своих врагов.

The sorcerer imprecated a terrible fate upon the prince. / Колдун призвал ужасную судьбу на голову принца (клял его).

She imprecated vengeance on the killer. / Она призывала месть на голову убийцы (кляла его).

Сообщить об ошибке или дополнить