Командировать
Варианты перевода
send on a business trip — командировать, отправлять в командировку, направлять в деловую поездку
Самый распространенный и прямой перевод, когда речь идет о деловой поездке, связанной с работой в коммерческой организации.
The company is sending me on a business trip to London. / Компания командирует меня в Лондон.
He was sent on a business trip to negotiate a new contract. / Его командировали для переговоров по новому контракту.
How often does your boss send you on business trips? / Как часто ваш начальник командирует вас?
second — прикомандировать, временно перевести, отправить на стажировку
Означает временно перевести сотрудника на другую должность, в другой отдел или организацию для выполнения определенного проекта или получения опыта. Часто используется в корпоративной среде или на государственной службе.
The expert was seconded to the Ministry of Health to advise on the reform. / Эксперта командировали (прикомандировали) в Министерство здравоохранения для консультирования по реформе.
Our best manager was seconded to a partner company for six months. / Нашего лучшего менеджера командировали в компанию-партнер на шесть месяцев.
She will be seconded to the Berlin office to help launch the new product. / Ее командируют в берлинский офис, чтобы помочь с запуском нового продукта.
detail — отрядить, направить с особым заданием, прикомандировать
Специфический термин, используемый в основном в военной, полицейской или правительственной сферах. Означает официально направить одного или нескольких человек для выполнения особого задания или поручения.
The officer was detailed to guard the embassy. / Офицера омандировали (отрядили) для охраны посольства.
A squad of soldiers was detailed for reconnaissance duty. / Отряд солдат командировали (отправили) для проведения разведки.
Two detectives were detailed to investigate the case. / Двух детективов командировали (назначили) для расследования этого дела.
post — назначать на должность, направлять на место службы
Означает направить кого-либо на место работы на определенный, часто длительный, срок. Особенно часто используется в отношении дипломатов, военных или сотрудников международных компаний, работающих за границей.
The ambassador was posted to Brazil. / Посла командировали (назначили на должность) в Бразилию.
After finishing the academy, he was posted to a remote military base. / После окончания академии его командировали (направили для прохождения службы) на отдаленную военную базу.
The company posted its best engineer to the new factory in China. / Компания командировала своего лучшего инженера на новый завод в Китае.
She is hoping to be posted abroad for her next assignment. / Она надеется, что для следующего задания ее командируют за границу.
deploy — развертывать, перебрасывать, направлять
Преимущественно военный термин. Означает переброску и развертывание войск, техники или персонала в определенном районе для выполнения боевой задачи или проведения операции.
The government decided to deploy more troops to the conflict zone. / Правительство решило командировать (развернуть) дополнительные войска в зоне конфликта.
A medical team was deployed to the disaster area. / Бригаду медиков командировали (направили) в зону бедствия.
The aircraft carrier will be deployed to the region next month. / Авианосец будет командирован (переброшен) в регион в следующем месяце.
send on an official journey — направлять в служебную поездку, отправлять с официальным визитом
Более формальный и описательный вариант, который подчеркивает официальный характер поездки. Может использоваться в различных контекстах (наука, госслужба), когда нужно указать, что поездка осуществляется по служебной необходимости.
The professor was sent on an official journey to an archaeological site. / Профессора командировали к месту археологических раскопок.
A group of inspectors was sent on an official journey to check the facilities. / Группу инспекторов командировали для проверки объектов.
He was sent on an official journey as a representative of our country. / Его командировали в качестве представителя нашей страны.
