Компресс
Варианты перевода
compress — компресс, примочка
Самый общий и употребительный термин. Обозначает кусок ткани, смоченный в жидкости (воде, лекарственном растворе) и прикладываемый к телу. Может быть как горячим (warm/hot compress), так и холодным (cold compress).
The doctor told me to apply a cold compress to the bruise. / Врач сказал мне приложить холодный компресс к синяку.
A warm compress can help relieve muscle pain. / Теплый компресс может помочь облегчить мышечную боль.
She held a wet compress against her forehead to reduce the fever. / Она держала влажный компресс на лбу, чтобы сбить температуру.
Change the compress every few hours. / Меняйте компресс каждые несколько часов.
poultice — припарка, компресс из кашицы
Особый вид компресса; мягкая, влажная масса (часто из растений, глины, муки), которую нагревают и прикладывают к телу для снятия боли или воспаления. На русский язык чаще всего переводится как ‘припарка’.
In the past, people used a bread poultice to draw out splinters. / В прошлом люди использовали хлебную припарку, чтобы вытянуть занозу.
My grandmother made a mustard poultice for my cough. / Моя бабушка сделала мне горчичную припарку от кашля.
The healer applied a poultice of herbs to the infected wound. / Целитель приложил припарку из трав к инфицированной ране.
pack — компресс, пакет со льдом, грелка
Часто обозначает специальное изделие, например, герметичный пакет с гелем, который можно нагреть или охладить. Используется как современная, многоразовая замена обычному компрессу.
After the workout, I put an ice pack on my knee. / После тренировки я приложил пакет со льдом к своему колену.
You can buy reusable hot and cold packs at the pharmacy. / В аптеке можно купить многоразовые горячие и холодные компрессы (пакеты).
A hot pack can soothe a stiff neck. / Горячий компресс (грелка) может успокоить затекшую шею.
fomentation — горячий компресс, припарка, примочка
Более формальный или медицинский термин, обозначающий процедуру прикладывания горячего влажного компресса для терапевтического эффекта. В повседневной речи используется редко.
The doctor recommended fomentation for the swollen joint. / Врач порекомендовал горячие примочки для опухшего сустава.
Fomentation with a warm cloth can provide relief from abdominal cramps. / Горячий компресс с теплой тканью может принести облегчение от спазмов в животе.
This traditional treatment involves the fomentation of the affected area with herbal infusions. / Это традиционное лечение включает прикладывание компрессов с травяными настоями к пораженному участку.
pledget — тампон, маленький компресс
Очень маленький компресс или тампон, обычно из ваты или марли. Используется для точечного нанесения лекарств, остановки незначительного кровотечения или очищения ранки.
The nurse used a pledget of cotton soaked in antiseptic to clean the cut. / Медсестра использовала ватный тампон, смоченный в антисептике, чтобы очистить порез.
The dentist placed a small pledget on the tooth. / Стоматолог положил маленький тампон на зуб.
Apply the ointment with a gauze pledget. / Нанесите мазь с помощью марлевого тампона.
