Компресс

Варианты перевода

compress — компресс, примочка

Самый общий и употребительный термин. Обозначает кусок ткани, смоченный в жидкости (воде, лекарственном растворе) и прикладываемый к телу. Может быть как горячим (warm/hot compress), так и холодным (cold compress).

The doctor told me to apply a cold compress to the bruise. / Врач сказал мне приложить холодный компресс к синяку.

A warm compress can help relieve muscle pain. / Теплый компресс может помочь облегчить мышечную боль.

She held a wet compress against her forehead to reduce the fever. / Она держала влажный компресс на лбу, чтобы сбить температуру.

Change the compress every few hours. / Меняйте компресс каждые несколько часов.

poultice — припарка, компресс из кашицы

Особый вид компресса; мягкая, влажная масса (часто из растений, глины, муки), которую нагревают и прикладывают к телу для снятия боли или воспаления. На русский язык чаще всего переводится как ‘припарка’.

In the past, people used a bread poultice to draw out splinters. / В прошлом люди использовали хлебную припарку, чтобы вытянуть занозу.

My grandmother made a mustard poultice for my cough. / Моя бабушка сделала мне горчичную припарку от кашля.

The healer applied a poultice of herbs to the infected wound. / Целитель приложил припарку из трав к инфицированной ране.

pack — компресс, пакет со льдом, грелка

Часто обозначает специальное изделие, например, герметичный пакет с гелем, который можно нагреть или охладить. Используется как современная, многоразовая замена обычному компрессу.

After the workout, I put an ice pack on my knee. / После тренировки я приложил пакет со льдом к своему колену.

You can buy reusable hot and cold packs at the pharmacy. / В аптеке можно купить многоразовые горячие и холодные компрессы (пакеты).

A hot pack can soothe a stiff neck. / Горячий компресс (грелка) может успокоить затекшую шею.

fomentation — горячий компресс, припарка, примочка

Более формальный или медицинский термин, обозначающий процедуру прикладывания горячего влажного компресса для терапевтического эффекта. В повседневной речи используется редко.

The doctor recommended fomentation for the swollen joint. / Врач порекомендовал горячие примочки для опухшего сустава.

Fomentation with a warm cloth can provide relief from abdominal cramps. / Горячий компресс с теплой тканью может принести облегчение от спазмов в животе.

This traditional treatment involves the fomentation of the affected area with herbal infusions. / Это традиционное лечение включает прикладывание компрессов с травяными настоями к пораженному участку.

pledget — тампон, маленький компресс

Очень маленький компресс или тампон, обычно из ваты или марли. Используется для точечного нанесения лекарств, остановки незначительного кровотечения или очищения ранки.

The nurse used a pledget of cotton soaked in antiseptic to clean the cut. / Медсестра использовала ватный тампон, смоченный в антисептике, чтобы очистить порез.

The dentist placed a small pledget on the tooth. / Стоматолог положил маленький тампон на зуб.

Apply the ointment with a gauze pledget. / Нанесите мазь с помощью марлевого тампона.

Сообщить об ошибке или дополнить