Консервативный
Варианты перевода
conservative — консервативный, консерваторский, традиционный, осторожный, сдержанный
Основной и наиболее прямой перевод. Описывает человека или взгляды, которые сопротивляются переменам и придерживаются традиционных ценностей, особенно в политике и социальных вопросах. Также используется для описания осторожного, заниженного подхода к оценкам или прогнозам.
Her parents are very conservative and disapprove of her lifestyle. / Её родители очень консервативны и не одобряют её образ жизни.
The Conservative Party won the election. / Консервативная партия победила на выборах.
He has a conservative taste in music, preferring classical composers. / У него консервативный вкус в музыке, он предпочитает классических композиторов.
A conservative estimate of the costs is around $10,000. / Осторожная (консервативная) оценка затрат составляет около 10 000 долларов.
He wears a conservative dark suit for work. / На работу он носит консервативный темный костюм.
traditional — традиционный, общепринятый
Подчёркивает приверженность традициям, обычаям и устоявшимся практикам. Часто используется в контексте культуры, семьи, методов.
My grandmother holds very traditional views about the role of women. / Моя бабушка придерживается очень традиционных (консервативных) взглядов на роль женщины.
The company is very traditional and slow to adopt new technology. / Компания очень консервативная и медленно внедряет новые технологии.
They had a traditional wedding ceremony. / У них была традиционная свадебная церемония.
conventional — общепринятый, традиционный, стандартный
Означает соответствие общепринятым нормам, стандартам или правилам. Часто противопоставляется чему-то оригинальному, необычному или радикальному.
He leads a very conventional life in the suburbs. / Он ведет очень обычную (консервативную) жизнь в пригороде.
She is a very conventional person, who always follows the rules. / Она очень консервативный человек, который всегда следует правилам.
They rejected conventional medicine in favor of alternative therapies. / Они отказались от традиционной медицины в пользу альтернативных методов лечения.
orthodox — ортодоксальный, правоверный, общепринятый
Используется для описания взглядов или методов, которые строго соответствуют установленным доктринам, принципам или теориям, особенно в религии, экономике или науке. Имеет более строгий оттенок, чем ‘traditional’.
He is an orthodox economist who rejects new theories. / Он ортодоксальный (консервативный) экономист, который отвергает новые теории.
The book challenges the orthodox view of the historical events. / Книга бросает вызов ортодоксальному (общепринятому) взгляду на исторические события.
She holds orthodox beliefs and attends church every Sunday. / Она прдерживается ортодоксальных (консервативных) убеждений и ходит в церковь каждое воскресенье.
old-fashioned — старомодный, устаревший
Указывает на то, что что-то или кто-то принадлежит к прошлому, несовременно. Может иметь как нейтральный или положительный (ностальгический), так и отрицательный оттенок.
My grandfather has some very old-fashioned ideas. / У моего дедушки очень старомодные (консервативные) взгляды.
Calling a woman 'dear' is considered old-fashioned now. / Называть женщину 'дорогуша' сейчас считается старомодным.
This is an old-fashioned way of thinking that we need to change. / Это устаревший образ мышления, который нам нужно изменить.
hidebound — закоснелый, ограниченный, негибкий
Очень сильное слово с негативной окраской. Описывает человека или организацию, которые настолько привязаны к традициям и старым идеям, что неспособны к переменам.
The company was too hidebound to innovate and eventually failed. / Компания была слишком закостенелой (консервативной), чтобы вводить новшества, и в итоге обанкротилась.
He criticized the hidebound attitudes of the club's older members. / Он раскритиковал закоснелые взгляды старших членов клуба.
We need to move beyond these hidebound traditions. / Нам нужно отойти от этих закостенелых традиций.
strait-laced — пуританский, строгих правил, чопорный
Описывает человека с очень строгими, консервативными моральными принципами, особенно в отношении поведения и приличий. Часто подразумевает неодобрение поведения других.
Her strait-laced parents were shocked by her short skirt. / Её пуританские (строгих нравов) родители были шокированы её короткой юбкой.
This is a very strait-laced community. / Это очень консервативное (пуританское) сообщество.
He's too strait-laced to enjoy a movie with any swearing in it. / Он слишком консервативен (правильный), чтобы получать удовольствие от фильма, в котором есть ругательства.
unadventurous — несклонный к риску, осторожный, консервативный в привычках
Описывает человека, который не любит рисковать или пробовать что-то новое, особенно в еде, путешествиях или образе жизни. Передает идею консервативных привычек.
He is an unadventurous eater who only orders familiar dishes. / Он консервативен в еде и заказывает только знакомые блюда.
They lead a quiet, unadventurous life. / Они ведут тихую, консервативную жизнь.
My holiday plans are always a bit unadventurous; I go to the same place every year. / Мои планы на отпуск всегда немного консервативны; я каждый год езжу в одно и то же место.
cautious — осторожный, осмотрительный, сдержанный
Осторожный, осмотрительный, старающийся избежать риска. Описывает скорее подход, чем систему взглядов.
The financial advisor suggested a cautious investment strategy. / Финансовый консультант предложил консервативную инвестиционную стратегию.
The official report gave a cautious estimate of the damage. / В официальном отчете была дана осторожная (консервативная) оценка ущерба.
Analysts are cautious about the company's future profits. / Аналитики дают сдержанные (консервативные) прогнозы относительно будущих прибылей компании.
stuffy — чопорный, скучный, закоснелый, официальный
Неформальное слово с негативным оттенком. Описывает человека или место как скучное, старомодное, слишком формальное и лишенное свежих идей.
I found the meeting a bit stuffy and formal. / Собрание показалось мне немного скучным (чопорным) и формальным.
He's a stuffy old professor who doesn't like new ideas. / Он косный старый профессор, которому не нравятся новые идеи.
She hated the stuffy atmosphere of the law firm. / Она ненавидела консервативную (душную) атмосферу юридической фирмы.
square — консерватор, отсталый, мещанин
Сленговое, немного устаревшее слово. Описывает человека как безнадежно старомодного, скучного и не принимающего новые тренды в культуре, моде или музыке.
My parents are so square, they think modern music is just noise. / Мои родители такие консерваторы, они считают, что современная музыка — это просто шум.
Don't be such a square! Try something new for once. / Не будь таким консерватором! Попробуй хоть раз что-нибудь новое.
He's a bit of a square and doesn't like parties. / Он немного консерватор (зануда) и не любит вечеринки.
