Краска
Варианты перевода
paint — краска, эмаль
Жидкое или пастообразное вещество, которое наносят на стены, мебель и другие поверхности для их защиты и придания цвета.
We need to buy some white paint for the walls. / Нам нужно купить белой краски для стен.
The artist mixed the paints on his palette. / Художник смешивал краски на своей палитре.
Be careful, the paint is still wet. / Осторожно, краска еще свежая.
This fence needs a fresh coat of paint. / Этот забор нужно покрыть свежим слоем краски.
dye — краска для волос, краска для ткани, краситель
Вещество для окрашивания ткани, волос, бумаги и других материалов путем их пропитывания. В отличие от ‘paint’, ‘dye’ впитывается в материал, а не создает слой на его поверхности.
She decided to use a dark brown hair dye. / Она решила использовать тёмно-коричневую краску для волос.
I want to dye this white t-shirt blue. / Я хочу покрасить эту белую футболку в синий цвет (используя краску для ткани).
This natural dye is made from plants. / Эта натуральная краска (краситель) сделана из растений.
color / colour — цвет, оттенок, колер, краски (перен.)
Используется, когда ‘краска’ означает не само вещество, а цвет, оттенок или палитру. Часто употребляется в переносном смысле, говоря о ‘красках жизни’ или ‘красках осени’. ‘Color’ – американский вариант, ‘Colour’ – британский.
The autumn leaves show beautiful colors. / Осенние листья демонстрируют прекрасные краски (цвета).
His paintings are full of bright color and light. / Его картины полны ярких красок и света.
Her journey added new colors to her life. / Её путешествие добавило новых красок в её жизнь.
ink — чернила, тушь
Цветная жидкость, используемая в ручках, принтерах и для печати для нанесения текста или изображений.
My printer has run out of black ink. / В моём принтере закончилась чёрная краска (чернила).
This document was printed with waterproof ink. / Этот документ напечатан водостойкими чернилами (краской).
Tattoo ink is injected into the skin. / Краска для татуировок (чернила) вводится под кожу.
pigment — пигмент, красящее вещество
Сухой порошок, который является красящим компонентом в краске (paint). Это не сама готовая к использованию краска, а её основа, придающая цвет.
Ochre is a natural earth pigment. / Охра — это натуральный земляной пигмент (краска).
The paint is made by mixing a pigment with a binder. / Краску делают, смешивая пигмент со связующим веществом.
This pigment gives the paint its brilliant red color. / Этот пигмент придает краске её яркий красный цвет.
flush — румянец, покраснение, краска (стыда, гнева)
Переносное значение. Означает внезапное покраснение лица от сильных эмоций (смущения, гнева, стыда). Часто используется в выражении ‘краска стыда/гнева’.
A flush of shame crept over his face. / Краска стыда залила его лицо.
She felt a hot flush of anger. / Она почувствовала, как её бросило в краску от гнева.
He spoke with a nervous flush on his cheeks. / Он говорил, и нервная краска (румянец) покрывала его щёки.
tint — оттенок, тон, тонирующее средство
Легкая краска или оттенок, который лишь немного изменяет основной цвет, не перекрывая его полностью. Часто используется для волос, стёкол, кремов.
She uses a special shampoo that gives her hair a reddish tint. / Она использует специальный шампунь, который придает её волосам рыжеватую краску (оттенок).
The windows have a dark tint to reduce sunlight. / На окнах тёмная тонирующая краска (тонировка), чтобы уменьшить солнечный свет.
This is a moisturizing cream with a slight color tint. / Это увлажняющий крем с легкой краской (легким цветовым оттенком).
blush — румянец, краска смущения
Похоже на ‘flush’, но обычно связано со смущением, застенчивостью или удовольствием. Означает румянец. Прямой перевод идиомы ‘вогнать в краску’.
His compliment made her blush. / Его комплимент вогнал её в краску.
He blushed to the roots of his hair. / Он покраснел до корней волос (вспыхнул краской).
A faint blush appeared on her cheeks. / Лёгкая краска (румянец) появилась на её щеках.
