Кровь
Варианты перевода
blood — кровь, происхождение, род
Основное и самое прямое значение. Красная жидкость в теле человека и животных. Также используется в переносном смысле для обозначения семьи, происхождения или родственных связей.
The doctor needs to take a blood sample. / Врачу нужно взять образец крови.
He lost a lot of blood after the accident. / Он потерял много крови после аварии.
Blood is thicker than water. / Кровь не вода. (букв. Кровь гуще воды)
They are not related by blood. / Они не являются кровными родственниками.
She has royal blood. / В ней течёт королевская кровь.
gore — запёкшаяся кровь, кровавое месиво
Пролитая или запёкшаяся кровь, особенно в результате насилия. Часто используется для описания жестоких сцен в фильмах, книгах или играх.
The film was too violent, with a lot of blood and gore. / Фильм был слишком жестоким, с большим количеством крови и кровавых сцен.
He's a big fan of gore movies. / Он большой поклонник фильмов ужасов с кровавыми сценами (досл. фильмов с «кровью и кишками»).
The crime scene was a mess of gore. / Место преступления представляло собой кровавое месиво.
lineage — род, родословная, происхождение
Происхождение, родословная; прямая линия потомков от одного предка. Употребляется в формальном или возвышенном стиле, когда речь идёт о знатном или древнем роде.
She was very proud of her royal lineage. / Она очень гордилась своим королевским происхождением (своей королевской кровью).
He can trace his lineage back to the 15th century. / Он может проследить свою родословную до XV века.
It is a family of ancient lineage. / Это семья древнего рода (древней крови).
descent — происхождение, род
Происхождение по рождению, национальные или семейные корни. Часто используется для указания национальности предков.
He is a musician of Irish descent. / Он музыкант ирландского происхождения (в нём течёт ирландская кровь).
She claims descent from a noble family. / Она утверждает, что происходит из знатной семьи.
Many people of Japanese descent live in Brazil. / В Бразилии живёт много людей японского происхождения.
stock — род, порода, происхождение
Род, происхождение, порода. Указывает на семью, расу или тип, из которого кто-то или что-то происходит. Часто подразумевает определённые наследственные качества.
She comes from a good stock. / Она из хорошей семьи (букв. хорошей породы/крови).
He is of sturdy peasant stock. / Он происходит из крепкого крестьянского рода.
This horse is from a champion stock. / Эта лошадь из чемпионской породы (чемпионских кровей).
origin — происхождение, корни
Происхождение, источник. В контексте семьи и предков похоже на ‘descent’, но является более общим словом. Часто используется в официальных документах.
She is a writer of Russian origin. / Она писательница русского происхождения.
He never forgot his humble origins. / Он никогда не забывал своего скромного происхождения.
What is your country of origin? / Какая у вас страна происхождения?
lifeblood — жизненная сила, основа
Переносное значение. Нечто абсолютно необходимое для существования, развития и успеха чего-либо; жизненная сила, источник энергии.
Volunteers are the lifeblood of this organization. / Волонтёры — это жизненная сила этой организации.
Exports are the lifeblood of the nation's economy. / Экспорт — это основа (кровь) экономики страны.
For a small town, the local factory is its lifeblood. / Для маленького города местная фабрика — это источник жизни.
claret — кровь (сленг), кровушка
(Британский, неформальный/сленг) Кровь. Используется в разговорной речи, часто в контексте драк или спортивных травм, из-за схожести цвета с красным вином ‘кларет’.
The boxer's nose was dripping claret. / Из носа боксёра капала кровь.
I'll bust your nose and spill some claret if you say that again! / Я разобью тебе нос и пущу кровь, если ты скажешь это ещё раз!
He took a punch and there was claret everywhere. / Он получил удар, и повсюду была кровь.
