Куплет
Варианты перевода
verse — куплет, строфа в песне
Наиболее распространенный перевод, когда речь идет о песне. Обозначает часть песни с повторяющейся мелодией, но разным текстом, в отличие от припева (chorus).
I can't remember the second verse of the song. / Я не могу вспомнить второй куплет песни.
He wrote the lyrics for the verses, and she wrote the chorus. / Он написал текст для куплетов, а она написала припев.
The song has three verses and a bridge. / В песне три куплета и бридж (связка).
Please sing the first verse again. / Пожалуйста, спойте первый куплет еще раз.
stanza — строфа
Формальный или поэтический термин, обозначающий группу строк в стихотворении (строфу). В разговорной речи о песнях используется реже, чем ‘verse’.
This poem consists of four stanzas. / Это стихотворение состоит из четырех куплетов (строф).
The final stanza summarizes the main idea of the poem. / Последний куплет (строфа) подводит итог основной идее стихотворения.
Each stanza in this ballad tells a part of the story. / Каждый куплет (каждая строфа) в этой балладе рассказывает часть истории.
couplet — двустишие
Двустишие, как правило, рифмованное. Часто используется для обозначения коротких сатирических или юмористических куплетов.
He entertained the audience with a series of witty couplets. / Он развлекал публику серией остроумных куплетов (двустиший).
A rhyming couplet often provides a conclusion. / Рифмованный куплет (двустишие) часто служит завершением.
The play was full of humorous couplets about modern life. / Пьеса была полна юмористических куплетов о современной жизни.
