Лакомый

Варианты перевода

tasty — лакомый, вкусный

Базовое, наиболее общее слово для описания еды с приятным вкусом. Соответствует русскому ‘вкусный’.

This is a very tasty apple pie. / Это очень вкусный яблочный пирог.

She cooked a tasty dinner for us. / Она приготовила для нас вкусный ужин.

I'm looking for a simple and tasty recipe. / Я ищу простой и вкусный рецепт.

delicious — восхитительный, очень вкусный, превосходный

Более сильное слово, чем ‘tasty’. Описывает еду, которая доставляет большое удовольствие. Соответствует русскому ‘очень вкусный’, ‘восхитительный’.

The chocolate cake was absolutely delicious. / Шоколадный торт был просто восхитительным.

Thank you, the meal was delicious! / Спасибо, еда была очень вкусной!

What is that delicious smell coming from the kitchen? / Что это за восхитительный запах доносится из кухни?

scrumptious — объедение, потрясающе вкусный

Неформальное и очень экспрессивное слово, синоним ‘delicious’. Используется для описания чего-то исключительно вкусного. Можно перевести как ‘потрясающе вкусный’, ‘пальчики оближешь’.

Her grandmother bakes the most scrumptious cookies. / Ее бабушка печет самое восхитительное печенье.

We had a scrumptious brunch by the sea. / У нас был потрясающе вкусный бранч у моря.

This cheesecake looks scrumptious! / Этот чизкейк выглядит аппетитно (пальчики оближешь)!

appetizing — аппетитный, возбуждающий аппетит

Описывает еду, которая выглядит или пахнет так, что вызывает аппетит. Прямй перевод русского ‘аппетитный’.

The roast chicken looked very appetizing. / Жареная курица выглядела очень аппеитно.

She arranged the salad in an appetizing way. / Она выложила салат так, что он выглядел аппетитно.

An appetizing aroma of fresh bread filled the room. / Комнату наполнил аппетитный аромат свежего хлеба.

mouth-watering — аппетитный, соблазнительный

Буквально ‘вызывающий слюнотечение’. Очень похоже на ‘appetizing’, описывает еду, которая выглядит или пахнет настолько хорошо, что очень хочется её съесть.

The bakery window was full of mouth-watering pastries. / Витрина пекарни была полна аппетитной выпечки (такой, что слюнки текут).

He described the dish in mouth-watering detail. / Он описал блюдо в таких аппетитных подробностях, что слюнки потекли.

Look at this mouth-watering steak! / Посмотри на этот аппетитный стейк!

delectable — изысканный, восхитительный, прелестный

Более формальное или литературное слово для описания очень вкусной еды, часто чего-то изысканного или редкого. Соответствует русскому ‘изысканный’, ‘восхитительный на вкус’.

The chef prepared a series of delectable appetizers. / Шеф-повар приготовил серию изысканных закусок.

We were offered a delectable selection of cheeses. / Нам предложили восхитительный выбор сыров.

This delectable dessert is made with fresh berries. / Этот изысканный десерт сделан из свежих ягод.

tempting — соблазнительный, заманчивый, привлекательный

‘Соблазнительный’, ‘заманчивый’. Это слово передаёт идею желания. Может использоваться как для еды (‘лакомый кусочек’), так и в переносном смысле для описания привлекательного предложения или возможности.

The offer of a free dessert was very tempting. / Предложение бесплатного десерта было очень заманчивым.

It's a tempting idea to quit my job and travel the world. / Это заманчивая идея — бросить работу и путешествовать по миру.

The slice of cake looked so tempting, I couldn't resist. / Кусок торта выглядел таким лакомым, что я не смог устоять.

He made me a very tempting business proposal. / Он сделал мне очень заманчивое деловое предложение.

luscious — сочный, сладкий, ароматный

Часто описывает сочную, сладкую и очень вкусную еду, особенно фрукты или десерты. Переводится как ‘сочный’, ‘сладкий’, «роскошный (о вкусе)».

We picked luscious strawberries from the garden. / Мы собрали в саду сочную и сладкую клубнику.

The peach was ripe and luscious. / Персик был спелым и сочным.

This wine has a luscious, fruity flavor. / У этого вина роскошный, фруктовый вкус.

desirable — желанный, привлекательный

Желанный, привлекательный. Описывает что-то, что многие люди хотели бы иметь.

This location is highly desirable for new businesses. / Это местоположение очень привлекательно (является лакомым куском) для новых компаний.

He has many desirable qualities for this job. / У него много желательных качеств для этой работы.

That piece of land became a very desirable asset. / Тот участок земли стал очень желанным активом.

choice — отборный, лучший, первоклассный

‘Отборный’, ‘первоклассный’. Используется для описания чего-то самого лучшего качества и, следовательно, самого желанного. Часто применяется к продуктам, но также и в переносном смысле.

The butcher sold only the choicest cuts of meat. / Мясник продавал только самые отборные (лакомые) куски мяса.

This is a choice property with a view of the ocean. / Это первоклассная недвижимость с видом на океан.

He was given a choice assignment in the Paris office. / Ему дали лакомое (очень хорошее) назначение в парижском офисе.

coveted — вожделенный, желанный, завидный

‘Вожделенный’, «тот, который все хотят заполучить». Это очень сильное слово, описывающее что-то крайне желанное, за что часто идёт борьба. Идеально подходит для переносного значения ‘лакомый кусок’.

She won the most coveted award in the film industry. / Она выиграла самую желанную награду в киноиндустрии.

The position of CEO is a highly coveted role. / Должность генерального директора — это очень лакомое (вожделенное) место.

For decades, that contract was the coveted prize for all competing firms. / Десятилетиями этот контракт был лакомым куском для всех конкурирующих фирм.

Сообщить об ошибке или дополнить