Массированный
Варианты перевода
massive — массированный, масштабный, огромный, мощный
Используется для описания чего-то очень большого по размеру, количеству или степени, особенно в военном или абстрактном контексте. Часто подразумевает подавляющую силу или эффект.
The army launched a massive counter-attack. / Армия начала массированное контрнаступление.
The city came under a massive air raid. / Город подвергся массированному авианалёту.
We received a massive influx of data that needs to be processed. / Мы получили массированный приток данных, которые необходимо обработать.
massed — сосредоточенный, сконцентрированный
Относится к войскам или вооружению, собранным (сконцентрированным) в большом количестве в одном месте для атаки или обороны.
Massed troops were ready for the assault on the border. / Массированные войска были готовы к штурму на границе.
The general ordered a massed artillery bombardment. / Генерал приказал провести массированный артиллерийский обстрел.
The photos showed massed tanks moving towards the capital. / На фотографиях были видны массированные танковые колонны, движущиеся к столице.
concentrated — сконцентрированный, сосредоточенный, плотный
Подчёркивает, что сила, огонь или усилия сосредоточены на определённой, часто узкой, цели или области. Говорит не столько о размере, сколько о плотности и направленности.
The fortress fell after a concentrated artillery fire. / Крепость пала после массированного (сконцентрированного) артиллерийского огня.
They faced concentrated machine-gun fire from the enemy positions. / Они столкнулись с массированным (сконцентрированным) пулемётным огнём с вражеских позиций.
A concentrated cyberattack took down the company's servers. / Массированная (сконцентрированная) кибератака вывела из строя серверы компании.
heavy — тяжёлый, интенсивный, плотный, мощный
Означает интенсивный, сильный и продолжительный огонь или обстрел с использованием большого количества боеприпасов.
The soldiers advanced under heavy fire. / Солдаты наступали под массированным (плотным/тяжёлым) огнём.
The region suffered heavy bombing during the war. / Во время войны регион подвергся массированным (тяжёлым) бомбардировкам.
The enemy forces offered heavy resistance. / Вражеские силы оказали массированное (мощное) сопротивление.
large-scale — крупномасштабный, широкомасштабный
Описывает действия, операции или атаки, которые охватывают большую территорию, вовлекают много участников или имеют значительный размах. Акцент на масштабе операции.
The enemy is preparing a large-scale offensive. / Противник готовит массированное (крупномасштабное) наступление.
This was a large-scale missile strike involving dozens of rockets. / Это был массированный (крупномасштабный) ракетный удар с применением десятков ракет.
A large-scale propaganda campaign was launched before the invasion. / Перед вторжением была развёрнута массированная (широкомасштабная) пропагандистская кампания.
sustained — непрерывный, продолжительный, постоянный
Подчеркивает продолжительность и непрерывность действия, например, атаки или давления, которое поддерживается в течение долгого времени без ослабления.
The city was subjected to sustained shelling for three days. / Город в течение трёх дней подвергался массированному (непрерывному) обстрелу.
Our goal is to apply sustained pressure on their defenses. / Наша цель — оказывать массированное (постоянное) давление на их оборону.
A sustained advertising campaign increased sales by 50%. / Массированная (продолжительная) рекламная кампания увеличила продажи на 50%.
