Надеть

Варианты перевода

put on — надеть, надевать

Самый распространенный и нейтральный глагол, обозначающий процесс помещения на себя одежды, обуви или аксессуаров.

It's cold outside. You should put on a warm coat. / На улице холодно. Тебе следует надеть тёплое пальто.

She put on her new dress for the party. / Она надела своё новое платье на вечеринку.

Wait a minute, I need to put on my shoes. / Подожди минутку, мне нужно надеть ботинки.

He quickly put on his glasses to read the letter. / Он быстро надел очки, чтобы прочитать письмо.

don — облачиться, надевать

Формальный или литературный синоним ‘put on’. Часто используется в литературе или для описания надевания специальной одежды, униформы или доспехов.

The knight donned his armor before the battle. / Рыцарь надел свои доспехи перед битвой.

He donned a white lab coat and entered the laboratory. / Он надел белый халат и вошёл в лабораторию.

She donned her finest gown for the royal ball. / Она надела (облачилась в) своё лучшее платье для королевского бала.

get into — влезть, натянуть

Используется, когда речь идёт об одежде, которую надеть трудно или тесно, в которую нужно ‘влезть’.

I can't believe I managed to get into these old jeans! / Не могу поверить, что я сумел влезть (надеть) в эти старые джинсы!

She struggled to get into the tight dress. / Она с трудом надела (влезла в) это узкое платье.

He had gained some weight and couldn't get into his suit. / Он набрал вес и не смог надеть (влезть в) свой костюм.

slip on — накинуть, набросить

Означает надеть что-то быстро и легко, без усилий. Часто используется для обуви без шнурков или лёгкой одежды.

I'll just slip on my shoes and be ready in a minute. / Я быстренько надену туфли и буду готова через минуту.

She slipped on a cardigan because it was getting chilly. / Она накинула (быстро надела) кардиган, потому что становилось прохладно.

He slipped on his slippers as soon as he got home. / Он надел тапочки, как только пришёл домой.

slip into — накинуть, облачиться

Очень похоже на ‘slip on’, но подразумевает более плавное, изящное движение. Часто используется с платьями или другой одеждой, в которую ‘вскальзывают’.

She slipped into a beautiful silk dress. / Она легко надела (облачилась в) красивое шёлковое платье.

He slipped into his pajamas and went straight to bed. / Он быстро надел пижаму и сразу пошёл спать.

Could you slip into something more comfortable? / Не мог бы ты надеть что-нибудь более удобное?

pull on — натянуть

Используется для одежды, которую нужно натягивать, например, для свитеров, джинсов, сапог, носков.

He pulled on his boots and went out to chop wood. / Он натянул сапоги и пошёл рубить дрова.

She pulled on a heavy sweater over her shirt. / Она натянула тёплый свитер поверх рубашки.

It took me a while to pull on these tight jeans. / Мне потребовалось время, чтобы натянуть эти узкие джинсы.

draw on — натянуть

Похоже на ‘pull on’, но используется реже, в более формальном или устаревшем контексте. Часто относится к перчаткам, чулкам или сапогам.

She carefully drew on her long, white gloves. / Она аккуратно натянула свои длинные белые перчатки.

The soldier drew on his boots before the morning inspection. / Солдат натянул сапоги перед утренним осмотром.

He sat on the bed to draw on his socks. / Он сел на кровать, чтобы натянуть носки.

throw on — накинуть, набросить

Означает надеть что-то очень быстро, небрежно, не задумываясь. Буквально ‘накинуть’ на себя.

I just threw on the first thing I found in the closet. / Я просто накинул (надел) первое, что нашёл в шкафу.

She heard the doorbell and threw on a robe. / Она услышала дверной звонок и накинула халат.

We're late! Just throw on a jacket and let's go. / Мы опаздываем! Просто накинь куртку и пошли.

get on — натянуть, надеть

Похоже на ‘put on’, но часто используется для предметов, которые надеть несколько сложнее: ботинки, перчатки, штаны. Акцент на процессе надевания.

Can you help me get my boots on? They're a bit tight. / Можешь помочь мне надеть ботинки? Они немного жмут.

It took him five minutes to get his ski pants on. / У него ушло пять минут, чтобы надеть лыжные штаны.

Her hands were wet, and she couldn't get the gloves on. / Её руки были мокрыми, и она не могла надеть перчатки.

Сообщить об ошибке или дополнить