Надеть
Надеть 2.0 <— новая версия
надеть шляпу — to cover one's head
надеть муфту — fit a coupling over ...
надеть рюкзак — to shoulder one's knapsack
надеть рюкзак — shoulder knapsack
снова надеть хомут — to go back to drudgery
надеть форму, мундир — se mettre en tenue
надеть капсюль на шнур — cap a fuse
арх. прошу надеть шляпу — pray be covered
надеть шляпу набекрень — to perch one's hat on the side of one's head
надеть шляпу набекрень — perch hat on the side of head
- don |dɑːn| — надевать надеть муфту — fit a coupling over ...
надеть рюкзак — to shoulder one's knapsack
надеть рюкзак — shoulder knapsack
снова надеть хомут — to go back to drudgery
надеть форму, мундир — se mettre en tenue
надеть капсюль на шнур — cap a fuse
арх. прошу надеть шляпу — pray be covered
надеть шляпу набекрень — to perch one's hat on the side of one's head
надеть шляпу набекрень — perch hat on the side of head
помоги мне надеть пальто — lend me a hand with my coat
надеть себе камень на шею — have a millstone about neck
надеть себе камень на шею — have a millstone about one's neck
надеть себе камень на шею — to have /to fix, to hang/ a millstone about one's neck
надеть себе камень на шею — to have / fix a millstone about one's neck
надеть себе камень на шею — hang a millstone about neck
надеть себе камень на шею — fix a millstone about neck
помогите ему надеть пальто — help him into his coat
надеть наручники на кого-л. — to get the darbies on smb.
помогите мне надеть пальто — help me on with my overcoat
помочь кому-л. надеть одежду — help to help smb. into his clothes
помочь кому-л. надеть одежду — help to help smb. on with his clothes
вершинный покров; надеть шляпу — cover head
что мне надеть?, в чём мне пойти? — what shall I go in?
они заставили его надеть пальто — they impressed him into a coat
надеть приборы на членов экипажа — instrument crew members
надеть что-л., переодеться во что-л. — to change into smth.
помочь надеть; помочь войти; подать — help into
надеть покрышку на колесо (автомобиля) — to tire a wheel
помогите мне, пожалуйста, надеть пиджак — will you help me on with my coat?
ещё 20 примеров свернуть надеть себе камень на шею — have a millstone about neck
надеть себе камень на шею — have a millstone about one's neck
надеть себе камень на шею — to have /to fix, to hang/ a millstone about one's neck
надеть себе камень на шею — to have / fix a millstone about one's neck
надеть себе камень на шею — hang a millstone about neck
надеть себе камень на шею — fix a millstone about neck
помогите ему надеть пальто — help him into his coat
надеть наручники на кого-л. — to get the darbies on smb.
помогите мне надеть пальто — help me on with my overcoat
помочь кому-л. надеть одежду — help to help smb. into his clothes
помочь кому-л. надеть одежду — help to help smb. on with his clothes
вершинный покров; надеть шляпу — cover head
что мне надеть?, в чём мне пойти? — what shall I go in?
они заставили его надеть пальто — they impressed him into a coat
надеть приборы на членов экипажа — instrument crew members
надеть что-л., переодеться во что-л. — to change into smth.
помочь надеть; помочь войти; подать — help into
надеть покрышку на колесо (автомобиля) — to tire a wheel
помогите мне, пожалуйста, надеть пиджак — will you help me on with my coat?
надеть своё лучшее пальто — to don one's best coat
надевать парашют; надеть парашют — don a parachute
- put on |ˈpʊt ɑːn| — надевать, ставить, использовать, облекаться, прибавлять, прибавляться надевать парашют; надеть парашют — don a parachute
надеть парик — to put on a wig
надеть шляпу — to put on one's hat
надеть шляпу — put on hat
- get into — входить, прибывать, угождать в, надевать, напяливать надеть шляпу — to put on one's hat
надеть шляпу — put on hat
надеть ботинок — to put on a boot
надеть галстук — put on a tie
надеть перчатки — to put on one's gloves
надеть перчатки — put on gloves
надеть обувь, обуться — to put on one's shoes
надеть обувь; обуться — put on shoes
надеть, завинтить крышку — to put on / screw on a top
надеть личину; сделать вид — put on a semblance of
надеть шляпу [туфли, пальто] — to put on one's hat [one's shoes, one's coat]
надеть на себя маску равнодушия — to put on a screen of indifference
надевать канат; надевать трос; надеть канат — put on the rope
надеть обувь, обуться [снять обувь, разуться] — to put on [to take off] one's shoes
едва она успела надеть платье, как дверь распахнулась — hardly had she put on her dress when the door burst open
ещё 13 примеров свернуть надеть галстук — put on a tie
надеть перчатки — to put on one's gloves
надеть перчатки — put on gloves
надеть обувь, обуться — to put on one's shoes
надеть обувь; обуться — put on shoes
надеть, завинтить крышку — to put on / screw on a top
надеть личину; сделать вид — put on a semblance of
надеть шляпу [туфли, пальто] — to put on one's hat [one's shoes, one's coat]
надеть на себя маску равнодушия — to put on a screen of indifference
надевать канат; надевать трос; надеть канат — put on the rope
надеть обувь, обуться [снять обувь, разуться] — to put on [to take off] one's shoes
едва она успела надеть платье, как дверь распахнулась — hardly had she put on her dress when the door burst open
а) надеть военную форму; б) поступить на военную службу — to get into khaki
- put |pʊt| — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть надеть что-л. наизнанку — to put smth. on inside out
надеть на кого-л. наручники — to put handcuffs on smb.
надеть на трость наконечник — to put a ferrule to a walking stick
- wear |wer| — носиться, носить, одевать, изнашиваться, изнашивать, стирать, утомлять надеть на кого-л. наручники — to put handcuffs on smb.
надеть на трость наконечник — to put a ferrule to a walking stick
надеть кепку, надеть фуражку — to place / put a cap on one's head
надеть передник поверх платья — to put an apron over the dress
заковать в кандалы; надеть кандалы — put into irons
надеть наручники; заковать в кандалы — to put in irons
надеть на кого-л. смирительную рубашку — to put smb. into a straitjacket
надеть на кого-л. смирительную рубашку — to put smb. into a straitjacket, to put a straitjacket on smb.
ещё 6 примеров свернуть надеть передник поверх платья — to put an apron over the dress
заковать в кандалы; надеть кандалы — put into irons
надеть наручники; заковать в кандалы — to put in irons
надеть на кого-л. смирительную рубашку — to put smb. into a straitjacket
надеть на кого-л. смирительную рубашку — to put smb. into a straitjacket, to put a straitjacket on smb.
мне нечего надеть — I haven't a thing to wear
мне нечего надеть! — I have nothing to wear!
мне совершенно нечего надеть — I haven't a rag to wear
мне нечего надеть! — I have nothing to wear!
мне совершенно нечего надеть — I haven't a rag to wear
надеть новое платье (в) первый раз — to wear a new dress for the first time
надеть на себя хомут, быть в подчинении — to wear the collar
сл. надеть пеньковый галстук, быть повешенным — to wear the cravat
мне нечего надеть; у меня нет ничего подходящего (к данному случаю) — I have nothing fit to wear
ещё 4 примера свернуть надеть на себя хомут, быть в подчинении — to wear the collar
сл. надеть пеньковый галстук, быть повешенным — to wear the cravat
мне нечего надеть; у меня нет ничего подходящего (к данному случаю) — I have nothing fit to wear
