Подвергать - перевод с русского на английский
expose, subject, put, process, undergo, jeopardize, endanger, imperil
Основные варианты перевода слова «подвергать» на английский
- expose |ɪkˈspəʊz| — подвергать, разоблачать, выставлять, раскрывать, экспонировать, обличатьподвергать риску — expose to risk
подвергать нажиму — expose to pressure
подвергать опасности — to expose to danger
подвергать действию засухи — expose to drought
подвергать действию пламени — expose to the flame
подвергать кого-л. опасности — to expose smb. to danger
подвергать излишнему /ненужному/ риску — to expose to unnecessary risks
подвергать воздействию агрессивной среды — expose to aggressive influences
подвергать воздействию атмосферных условий — expose to atmospheric conditions
подвергать действию существующих погодных условий — expose to the weather
а) подвергнуть облучению; б) создать опасность облучения (для кого-л.) — to expose to radiation
подвергать обстрелу — subject to shelling
подвергать досмотру — subject to customs examination
подвергать экспертизе — subject to an examination
подвергать что-л. анализу — subject smth. to analysis
подвергать сжатию; сжимать — subject to compression
подвергать удару; атаковать — subject to an attack
подвергать строгому анализу — to subject to rigorous analysis
подвергать воздействию тепла — subject to heat
напрягать, подвергать напряжению — to subject to stress
подвергать кручению; закручивать — subject to torsion
подвергать испытанию; испытывать — subject to a test
подвергать обстрелу; обстреливать — subject to fire
подвергать растяжению; растягивать — subject to tension
подверженный порче; подвергать порче — subject to damage
подвергать план критическому анализу — subject a plan to critical examination
подвергать растягивающему напряжению — subject to tensile stress
подвергать баллон гидравлическому испытанию — subject a cylinder to a hydrostatic test
подвергать действию силы; подвергать действию — subject to a force
подвергать трансформатор опыту холостого хода — subject a transformer to the open-circuit test
дискриминировать кого-л., подвергать дискриминации — to subject smb. to discrimination
подвергнуть истязанию; подвергать пыткам; измучить — subject to torture
подвергать трансформатор опыту короткого замыкания — subject a transformer to the short-circuit test
подвергать кого-л. испытанию — to put /to bring/ smb. to the test
подвергать риску кого-л./что-л. — to put smb./smth. at risk
подвергать разграблению, грабить — to put to the sack
подвергать что-л. / кого-л. опасности — to put smth. / smb. in peril
подвергать кого-л. пытке, пытать кого-л. — to put smb. to the question
пытать кого-л., подвергать кого-л. пыткам — to put smb. to torture
подвергать (свою жизнь) опасности /риску/ — to put (one's life) in adventure
прикладывать нагрузку; подвергать нагрузке; нагружать — put load on
подвергать опасности /риску/; ставить под угрозу, рисковать — to put in jeopardy
подвергать что-л., кого-л. испытанию; проверять что-л., кого-л. — to put smth., smb. to the test
подвергнуть мучениям; подвергать мучениям; подвергнуть пытке — put to the rack
подвергнуть что-либо испытанию; подвергать что-либо испытанию — put something to the proof
подвергнуть кого-либо испытанию; подвергать кого-либо испытанию — put somebody through his paces
а) подвергать злобным и несправедливым нападкам; травить; б) заниматься опасными видами спорта (напр. регби) — to put the boot in
подвергать дальнейшей обработке — process further
подвергать полёт опасности — jeopardize a flight
подвергать опасности договор — endanger a treaty
подвергать опасности позицию — endanger the position
подвергать риску безопасность — endanger security
подвергать опасности стратегию — endanger strategy
подвергать опасности заражения — endanger the infection
подвергать опасности переговоры — endanger negotiation
подвергать опасности рабочие места — endanger jobs
подвергать опасности строй; подвергать опасности режим — endanger a regime
подвергать опасности систему; подвергать опасности сеть — endanger a network
создавать опасность для судна; подвергать судно опасности — endanger a ship
Смотрите также
подвергать лечению — to submit to treatment
подвергать сомнению — to call in question
подвергать старению — give ageing
подвергать мучениям — on the rack
подвергать испытанию — apply a test
предлагать; подвергать — to submit
подвергать фильм цензуре — to censor a film
подвергать критике лидера — criticize the leader
подвергать нефть крекингу — to crack oil
подвергать что-л. сомнению — to throw discredit upon smth.
подвергать проверке теорию — test the theory
подвергать новости цензуре — to censor / control (the) news
подвергать золото аффинажу — refine gold bullion
подвергать сомнению договор — challenge a treaty
подвергать сомнению позицию — challenge the position
подвергать сомнению чувство — call into question sense
подвергать сырой ил брожению — digest the fresh sludge
подвергать химической чистке — dry clean
подвергать критике поведение — attack conduct
подвергать глубокому анализу — profoundly analyse
подвергать сомнению заявление — doubt a statement
подвергать агрессора изоляции — quarantine an aggressor
подвергать интервал разбиению — to divide up an interval
подвергать паровому риформингу — steam reform
подвергать проверке результаты — verify the results of
подвергать тщательному анализу — carefully analyse
подвергать свою жизнь опасности — stand in danger of life
подвергать сомнению способность — doubt ability
Примеры со словом «подвергать»
Я не хочу подвергать вас опасности.
I don't want to put you in danger.
Детей нельзя подвергать опасности.
Children must not be placed at risk.
Мы должны подвергать сомнению ваши суждения в этом вопросе.
We must question your judgment in this matter.
Я предпочитаю не подвергать свои деньги слишком большому риску.
I prefer not to expose my money to too much risk.
Люди будут всё больше и больше подвергать сомнению роль монархии.
People are going to be questioning the role of the monarchy more and more.
Вредно слишком долго подвергать кожу воздействию солнечных лучей.
It is harmful to overexpose your skin to the sun's rays.
Этот металл не следует подвергать воздействию слишком высоких температур.
This metal should not be subjected to too high temperatures.
Ты не должен подвергать себя риску, выступая в одиночку против этих бандитов.
You must take care not to adventure yourself single-handed against the combined forces of those bandits.
Я не буду подвергать сомнению ваши неоспоримые знания в области лепидоптерологии.
I will not challenge your unarguable expertise in the field of lepidopterology.
У нас никогда не было причин подвергать сомнению надёжность егерей в случае чрезвычайной ситуации.
We never had reason to question the reliability of the park rangers in the event of an emergency.
Вместо того, чтобы подвергать своих психов остракизму, англичане как будто лелеют их и заботливо оберегают.
Rather than ostracizing them, the British seem to cherish their nutters.
Он не имеет права подвергать книгу цензуре по своему усмотрению.
He can't censor a book off his own bat.