Наяву

Варианты перевода

in reality — наяву, в действительности, на самом деле, в реальности

Используется, чтобы подчеркнуть, что что-то является фактом, а не видимостью, предположением или фантазией. Часто противопоставляется воображаемому или кажущемуся.

It seemed like a dream, but it was happening in reality. / Это казалось сном, но происходило наяву.

In his imagination, he was a hero, but in reality, he was just a clerk. / В своем воображении он был героем, но наяву (в действительности) он был просто клерком.

She planned the perfect speech, but in reality, she was too nervous to say a word. / Она спланировала идеальную речь, но наяву (в реальности) она слишком нервничала, чтобы вымолвить хоть слово.

in real life — в реальной жизни, вживую

Очень похоже на ‘in reality’, но чаще используется для противопоставления чему-то вымышленному (книгам, фильмам), виртуальному (интернету, играм) или мечтам. Часто сокращается до IRL в интернет-общении.

I've only seen her in movies, but I wonder what she's like in real life. / Я видел её только в кино, но мне интересно, какая она наяву (в реальной жизни).

This place looks even more beautiful in real life than in the pictures. / Это место наяву (вживую) выглядит еще красивее, чем на фотографиях.

He seems confident online, but he's very shy in real life. / Он кажется уверенным в сети, но наяву (в жизни) он очень застенчив.

really — действительно, на самом деле

Используется как наречие для усиления и подчёркивания, что что-то произошло на самом деле, а не приснилось или показалось. Особенно часто встречается в вопросах, выражающих удивление или недоверие.

Did that really happen, or was I dreaming? / Это произошло наяву или мне приснилось?

I had to pinch myself to make sure it was really happening. / Мне пришлось ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это происходит наяву.

I can't believe I'm really here! / Не могу поверить, что я наяву здесь!

for real — по-настоящему, взаправду, серьёзно

Неформальный, разговорный перевод ‘really’ или ‘in reality’. Часто используется в речи, чтобы выразить шок, удивление или для подтверждения истинности чего-либо.

I thought it was a joke, but he gave me the keys for real. / Я думал, это шутка, но он наяву дал мне ключи.

Is this happening for real? I can't believe we won. / Это происходит наяву? Не могу поверить, что мы выиграли.

Wait, you met him? For real? / Постой, ты встретил его? Наяву (серьёзно)?

while awake — в состоянии бодрствования, когда не спишь

Прямой антоним к ‘во сне’ (while asleep). Чётко указывает на то, что действие или событие происходит в состоянии бодрствования.

Sometimes I have vivid daydreams while awake. / Иногда у меня бывают яркие грёзы наяву (пока я не сплю).

He often relived the moment in his thoughts, both while sleeping and while awake. / Он часто заново переживал тот момент в своих мыслях, как во сне, так и наяву.

It's strange to feel so tired while awake. / Странно чувствовать такую усталость наяву (в состоянии бодрствования).

in waking life — в реальной жизни, в часы бодрствования

Более формальный или литературный синоним для ‘while awake’ или ‘in real life’. Подчёркивает контраст между миром снов и реальностью бодрствующего человека.

The fears from his dreams began to affect his in waking life. / Страхи из его снов начали влиять на его жизнь наяву.

In my dreams, I can fly, but in waking life, I'm afraid of heights. / Во сне я умею летать, а наяву боюсь высоты.

What we experience in waking life often shapes our dreams. / То, что мы переживаем наяву, часто формирует наши сны.

in the flesh — вживую, во плоти, лично

Используется в узком значении: когда речь идёт о том, чтобы увидеть человека лично, вживую, а не на экране, фото или в воображении. Буквально — ‘во плоти’.

I've been a fan of this singer for years, and today I finally saw her in the flesh. / Я много лет был поклонником этой певицы, и сегодня я наконец-то увидел её наяву (во плоти).

He looked much older in the flesh than on television. / Наяву (вживую) он выглядел гораздо старше, чем на телеэкране.

It was amazing to see the famous painting in the flesh. / Было потрясающе увидеть знаменитую картину наяву (вживую).

in one's waking hours — в часы бодрствования, пока бодрствовал

Выражение, синонимичное ‘while awake’. Означает ‘в часы бодрствования’ и подчёркивает, что действие происходит в то время, когда человек не спит.

He spent most of his waking hours thinking about his work. / Большую часть времени наяву (в часы бодрствования) он думал о своей работе.

The nightmare was so vivid that it haunted her even in her waking hours. / Кошмар был таким ярким, что преследовал её даже наяву.

In his waking hours, he was a quiet man, but his dreams were full of adventure. / Наяву он был тихим человеком, но его сны были полны приключений.

in waking — при бодрствовании, в реальности

Краткая, иногда поэтическая форма, означающая ‘в состоянии бодрствования’.

It was a vision seen as clearly in waking as in any dream. / Это было видение, которое он видел наяву так же ясно, как в любом сне.

The memory, in sleeping or in waking, would not leave him. / Воспоминание не покидало его ни во сне, ни наяву.

She was living a nightmare in waking. / Она переживала кошмар наяву.

Сообщить об ошибке или дополнить