Невеста

Варианты перевода

bride — невеста, невеста (на свадьбе)

Женщина в день своей свадьбы или непосредственно во время свадебной церемонии. Это самый точный и распространенный перевод.

The bride looked stunning in her white dress. / Невеста выглядела сногсшибательно в своем белом платье.

Everyone stood up when the bride entered the church. / Все встали, когда невеста вошла в церковь.

The father of the bride gave a touching speech. / Отец невесты произнес трогательную речь.

The groom kissed the bride. / Жених поцеловал невесту.

fiancée — невеста (помолвленная), суженая

Женщина, которая обручена, то есть согласилась выйти замуж, но свадьба еще не состоялась. Обратите внимание на написание: fiancée (с двумя ‘e’) — женщина, fiancé (с одним ‘e’) — мужчина.

He introduced Maria as his fiancée. / Он представил Марию как свою невесту (невесту до свадьбы).

My fiancée and I are planning a summer wedding. / Мы с моей невестой планируем свадьбу летом.

He bought a beautiful engagement ring for his fiancée. / Он купил красивое обручальное кольцо для своей невесты.

bride-to-be — будущая невеста, невеста (помолвленная)

Более неформальный и описательный аналог ‘fiancée’. Буквально означает ‘будущая невеста’. Часто используется в журналах, статьях и в разговорной речи.

The bride-to-be is busy choosing her wedding dress. / Будущая невеста занята выбором свадебного платья.

Her friends organized a party for the bride-to-be. / Ее подруги организовали девичник для будущей невесты.

He proudly calls her his bride-to-be. / Он с гордостью называет ее своей будущей невестой.

Сообщить об ошибке или дополнить