Ненавидеть

Варианты перевода

hate — ненавидеть, терпеть не могу

Наиболее общее и часто используемое слово для выражения сильной неприязни или отвращения к кому-либо или чему-либо.

She began to hate the cold, dark winters. / Она начала ненавидеть холодные, тёмные зимы.

I hate it when people are late. / Я ненавижу, когда люди опаздывают.

They have hated each other since they were children. / Они ненавидят друг друга с самого детства.

He hates his job and wants to find a new one. / Он ненавидит свою работу и хочет найти новую.

loathe — ненавидеть, питать отвращение, испытывать омерзение

Очень сильное чувство ненависти и отвращения. Более эмоционально и интенсивно, чем ‘hate’. Часто используется, чтобы подчеркнуть крайнюю степень неприязни.

I loathe people who are cruel to animals. / Я ненавижу (испытываю отвращение к) людей, которые жестоки к животным.

The two politicians loathe each other. / Эти два политика люто ненавидят друг друга.

She loathed the very thought of returning to that city. / Ей была отвратительна сама мысль о возвращении в тот город.

detest — ненавидеть, испытывать отвращение, терпеть не мочь

Сильная ненависть, основанная на убеждении, что кто-то или что-то является плохим или заслуживающим презрения. Подразумевает не только эмоциональное, но и рациональное осуждение.

I detest hypocrisy in all its forms. / Я ненавижу лицемерие во всех его проявлениях.

She truly detested his arrogance. / Она искренне ненавидела его высокомерие.

He detests having to get up early in the morning. / Он ненавидит необходимость вставать рано утром.

abhor — ненавидеть, питать отвращение, гнушаться

Очень сильное, формальное слово, выражающее ненависть на моральных или принципиальных основаниях. Означает считать что-то отвратительным и аморальным.

Most decent people abhor violence and racism. / Большинство порядочных людей питают отвращение к насилию и расизму.

I abhor the way they treat their employees. / Я ненавижу то, как они обращаются со своими сотрудниками.

He abhorred any form of injustice. / Он ненавидел любую форму несправедливости.

despise — презирать, ненавидеть

Ненавидеть и смотреть на кого-то или что-то свысока, с презрением. Указывает на то, что вы считаете объект ненависти недостойным уважения.

He despised his greedy relatives. / Он презирал своих жадных родственников.

She despised him for his cowardice. / Она презирала его за трусость.

I despise people who lie to get what they want. / Я презираю людей, которые лгут, чтобы получить желаемое.

abominate — ненавидеть, питать отвращение, гнушаться

Очень сильное и несколько устаревшее слово, означающее ненавидеть что-то до крайности, считать это омерзительным. Редко используется в повседневной речи.

The Puritans abominated all forms of luxury. / Пуритане ненавидели (гнушались) любые формы роскоши.

He abominates cruelty of any kind. / Он ненавидит жестокость любого рода.

She abominates the taste of licorice. / Она ненавидит вкус лакрицы.

can't stand — терпеть не могу, не выношу, ненавидеть

Разговорное выражение, означающее сильную неприязнь, невозможность терпеть или выносить кого-либо или что-либо. Менее формально, чем ‘hate’.

I can't stand the smell of cigarette smoke. / Я терпеть не могу запах сигаретного дыма.

She can't stand her new boss. / Она терпеть не может своего нового начальника.

He can't stand being criticized. / Он ненавидит, когда его критикуют.

can't bear — не выносить, не мочь терпеть, ненавидеть

Похоже на ‘can't stand’, но часто подразумевает, что что-то вызывает у вас сильное огорчение или эмоциональную боль, а не просто раздражение. Вы не можете этого вынести.

I can't bear to see animals suffering. / Я не могу видеть, как страдают животные.

He can't bear being away from his family. / Он не выносит разлуки со своей семьей.

She couldn't bear the thought of failing the exam. / Она не могла вынести мысли о провале на экзамене.

execrate — проклинать, ненавидеть, питать отвращение

Очень сильное, книжное и редкое слово. Означает не просто ненавидеть, а проклинать, выражать крайнюю степень ненависти и осуждения по отношению к кому-либо или чему-либо.

The dictator was execrated by all peace-loving people. / Все миролюбивые люди проклинали диктатора.

He execrated the memory of his tyrannical father. / Он проклинал память о своем тираничном отце.

Critics execrated the film for its senseless violence. / Критики яростно осудили (проклинали) фильм за его бессмысленное насилие.

Сообщить об ошибке или дополнить