Неразборчивый
Варианты перевода
illegible — неразборчивый, нечитаемый, нечеткий
О почерке или тексте: такой, который невозможно или очень трудно прочитать из-за плохого качества написания.
His handwriting is completely illegible. / Его почерк совершенно неразборчивый.
The signature on the document was illegible. / Подпись на документе была нечитаемой.
I'm sorry, but this part of the report is illegible. / Прошу прощения, но эта часть отчета неразборчива.
unreadable — нечитаемый, нечитабельный
Очень похоже на ‘illegible’. Означает, что текст невозможно прочитать из-за плохого почерка, повреждения страницы или очень плохого стиля изложения.
The doctor's prescription was almost unreadable. / Рецепт врача был почти неразборчивым.
Due to water damage, the ancient manuscript was unreadable. / Из-за повреждения водой древняя рукопись была нечитаемой.
Your scrawl is completely unreadable, please type it next time. / Твои каракули совершенно неразборчивы, в следующий раз, пожалуйста, напечатай.
indecipherable — не поддающийся расшифровке, непонятный
Более сильное слово, чем ‘illegible’. Означает, что что-то невозможно не только прочитать, но и расшифровать, понять смысл (например, код, древняя надпись или очень плохой почерк).
The spy used an indecipherable code. / Шпион использовал неразборчивый (не поддающийся расшифровке) код.
He left an indecipherable note on the kitchen table. / Он оставил на кухонном столе неразборчивую записку.
The ancient script was indecipherable to modern scholars. / Древнее письмо было неразборчивым для современных ученых.
unintelligible — невнятный, непонятный
О речи, звуке или тексте: такой, который невозможно понять. Часто используется, когд кто-то говорит слишком быстро, невнятно или с сильным акцентом.
He was muttering something unintelligible. / Он бормотал что-то неразборчивое.
The announcement over the loudspeaker was completely unintelligible. / Объявление по громкоговорителю было совершенно неразборчивым.
He became angry and started shouting in an unintelligible rage. / Он разозлился и начал кричать в неразборчивой ярости.
His lecture was full of unintelligible jargon. / Его лекция была полна непонятного жаргона.
indistinct — невнятный, нечеткий, расплывчатый
О звуке, образе или воспоминании: нечеткий, расплывчатый, который трудно разобрать или разглядеть.
We heard an indistinct murmur from the next room. / Мы услышали неразборчивое бормотание из соседней комнаты.
The photo was too indistinct to identify the person. / Фотография была слишком нечеткой, чтобы опознать человека.
Through the fog, we could only see indistinct shapes. / Сквозь туман мы могли видеть только неразборчивые очертания.
mumbled — пробормотанный, невнятный
О речи: произнесенный тихо и невнятно, себе под нос. Описывает причину, по которой речь становится неразборчивой.
He gave a mumbled apology. / Он неразборчиво извинился (пробормотал извинение).
Her reply was mumbled and I couldn't hear it properly. / Ее ответ был неразборчивым, и я не смог его как следует расслышать.
The shy boy gave a mumbled answer to the teacher's question. / Застенчивый мальчик дал неразборчивый ответ на вопрос учителя.
garbled — искаженный, перепутанный, невнятный
О сообщении, речи или звуке: искаженный, перепутанный, из-за чего его невозможно понять. Часто используется для описания проблем со связью.
The message came through in a garbled transmission. / Сообщение пришло в искаженном (неразборчивом) виде.
He was so nervous that his speech was garbled. / Он так нервничал, что его речь была неразборчивой.
I could only hear a garbled version of the story from him. / Я смог услышать от него только неразборчивую версию истории.
undiscriminating — непритязательный, нетребовательный
О человеке: не делающий различий, неразборчивый в выборе (друзей, еды, книг). Не обладающий хорошим вкусом или суждением.
He has an undiscriminating taste in music; he listens to everything. / У него неразборчивый вкус в музыке, он слушает все подряд.
The disease is undiscriminating, affecting people of all ages. / Болезнь неразборчива, она поражает людей всех возрастов.
She is undiscriminating in her choice of friends. / Она неразборчива в выборе друзей.
indiscriminate — беспорядочный, огульный
О действиях: совершаемый без разбора, без раздумий о последствиях; хаотичный, затрагивающий всех без исключения.
The terrorists were condemned for their indiscriminate attacks on civilians. / Террористов осудили за их неразборчивые нападения на мирных жителей.
The company's indiscriminate use of pesticides harmed the environment. / Неразборчивое использование пестицидов компанией нанесло вред окружающей среде.
He is indiscriminate in his praise, complimenting everyone equally. / Он неразборчив в своих похвалах, делая комплименты всем подряд.
promiscuous — распутный, неразборчивый в связях
О человеке: неразборчивый в сексуальных связях, имеющий много половых партнеров. Употребляется только в этом значении.
In his youth, he led a very promiscuous life. / В молодости он вел очень неразборчивую (распутную) жизнь.
The novel's main character is portrayed as a promiscuous woman. / Главная героиня романа изображена как женщина, неразборчивая в связях.
Public health campaigns were aimed at reducing promiscuous behavior. / Кампании общественного здравоохранения были нацелены на сокращение неразборчивого сексуального поведения.
unscrupulous — беспринципный, нечистоплотный, нечестный
О человеке или его действиях: неразборчивый в средствах для достижения цели; беспринципный, нечестный.
He is an unscrupulous businessman who would do anything for profit. / Он неразборчивый в средствах (беспринципный) бизнесмен, который пойдет на все ради прибыли.
She used unscrupulous methods to get the promotion. / Она использовала неразборчивые (нечестные) методы, чтобы получить повышение.
Beware of unscrupulous online sellers. / Остерегайтесь неразборчивых (нечистоплотных) онлайн-продавцов.
blurry — расплывчатый, нечеткий, размытый
О изображении, фотографии или зрении: нечеткий, расплывчатый, без ясных контуров.
The photograph is too blurry to see their faces. / Фотография слишком нечеткая (неразборчивая), чтобы разглядеть их лица.
My vision gets blurry when I'm tired. / Моё зрение становится неясным (расплывчатым), когда я устаю.
Everything is just a blurry shape without my glasses. / Без очков все представляет собой лишь неразборчивое пятно.
fuzzy — расплывчатый, нечеткий, смутный, с помехами
Похоже на ‘blurry’, о может также относиться к звуку (нечеткий, с помехами) или мыслям (неясный, смутный).
It was a fuzzy picture from an old camera. / Это был нечеткий (неразборчивый) снимок со старой камеры.
The radio reception was fuzzy. / Радиоприем был нечетким (с помехами).
My memory of the event is a bit fuzzy. / Мои воспоминания о событии немного нечеткие (смутные).
crabbed — корявый, убористый, нечитаемый
Специфическое слово для почерка: мелкий, убористый, корявый и поэтому трудный для чтения.
The professor's notes were written in a crabbed scrawl. / Записки профессора были написаны неразборчивыми каракулями.
I spent hours trying to read her crabbed handwriting. / Я провел часы, пытаясь прочитать ее неразборчивый, корявый почерк.
He filled the margins with crabbed comments. / Он заполнил поля неразборчивыми комментариями.
cramped — убористый, мелкий
О почерке: с очень мелкими и тесно написанными буквами, что делает его неразборчивым.
Her handwriting was small and cramped. / Ее почерк был мелким и неразборчивым (убористым).
The page was filled with cramped, tiny script. / Страница была заполнена неразборчивым, крошечным шрифтом.
It's hard to read this cramped writing. / Трудно читать это нераборчивое (убористое) письмо.
thick — глухой, невнятный, с сильным акцентом
О голосе или речи: хриплый, глухой, нечеткий из-за сильных эмоций, болезни или акцента. Речь становится трудной для понимания.
His voice was thick with emotion as he said goodbye. / Его голос был невнятным (сдавленным) от эмоций, когда он прощался.
After the long illness, her speech was slow and thick. / После долгой болезни ее речь была медленной и неразборчивой.
The man spoke with a thick accent that was hard to understand. / Мужчина говорил с сильным акцентом, который было трудно разобрать.
