Неразумно

Варианты перевода

unwisely — неразумно, неблагоразумно, немудро, опрометчиво

Употребляется, когда говорят о действии, сделанном без должного размышления или мудрости; опрометчиво, неблагоразумно.

He unwisely invested all his money in one company. / Он неразумно вложил все свои деньги в одну компанию.

She unwisely chose to argue with her boss in front of everyone. / Она неблагоразумно решила поспорить со своим начальником при всех.

They unwisely left the door unlocked when they went on vacation. / Они поступили неразумно, оставив дверь незапертой, когда уехали в отпуск.

I unwisely decided to start the big project the day before the deadline. / Я неразумно решил начать большой проект за день до дедлайна.

foolishly — глупо, по-дурацки, безрассудно

Наречие (adverb). Означает ‘глупо’. Этот перевод подчеркивает глупость или отсутствие элементарного здравого смысла в поступке. Часто имеет более сильный и осуждающий оттенок, чем ‘unwisely’.

I foolishly believed everything he told me. / Я по глупости верил всему, что он мне говорил.

He foolishly spent his entire salary in one weekend. / Он глупо потратил всю свою зарплату за одни выходные.

She foolishly tried to fix the complex machinery herself. / Она по глупости попыталась починить сложный механизм сама.

irrationally — иррационально, нелогично, вопреки здравому смыслу

Наречие (adverb). Означает ‘иррационально’, ‘нелогично’. Используется, когда действие продиктовано не разумом или логикой, а эмоциями, страхом или предрассудками. Подчеркивает отсутствие логической основы в поведении.

She became irrationally angry when he was only five minutes late. / Она иррационально (неразумно) разозлилась, когда он опоздал всего на пять минут.

Many people irrationally fear flying, even though it's very safe. / Многие люди иррационально боятся летать, хотя это очень безопасно.

He was acting irrationally, driven by jealousy. / Он вел себя неразумно (иррационально), движимый ревностью.

Stop worrying irrationally about things you cannot change. / Перестань иррационально беспокоиться о вещах, которые ты не можешь изменить.

unreasonably — необоснованно, чрезмерно, сверх меры

Наречие (adverb). Означает ‘неразумно’, но часто с оттенком ‘необоснованно’, ‘чрезмерно’. Используется, когда что-то делается в степени, превышающей разумные или справедливые пределы.

The hotel was unreasonably expensive. / Отель был необоснованно (неразумно) дорогим.

He reacted unreasonably to my simple question. / Он неразумно (слишком бурно) отреагировал на мой простой вопрос.

They have been waiting for an unreasonably long time. / Они ждут необоснованно долго.

absurdly — абсурдно, нелепо, до смешного

Наречие (adverb). Означает ‘абсурдно’, ‘нелепо’, ‘до смешного неразумно’. Используется для усиления и подчеркивает, что что-то является крайне нелогичным или неправдоподобным до степени абсурда.

The deadlines for this project are absurdly short. / Сроки выполнения этого проекта абсурдно (неразумно) короткие.

He was absurdly optimistic about his chances of winning. / Он был абсурдно оптимистичен по поводу своих шансов на победу.

The plot of the movie was absurdly complicated. / Сюжет фильма был немыслимо (абсурдно) сложным.

unreasonable — необоснованный, неблагоразумный, чрезмерный

Прилагательное (adjective). Означает ‘неразумный’, ‘необоснованный’, ‘чрезмерный’. Описывает требование, поведение или идею, которые выходят за рамки разумного, справедливого или логичного.

His demands are completely unreasonable. / Его требования совершенно чрезмерны (необоснованны).

It's unreasonable to expect a child to sit still for so long. / Неразумно ожидать, что ребенок будет сидеть спокойно так долго.

She has an unreasonable fear of spiders. / У нее неразумный (иррациональный) страх пауков.

The price they are asking for the car is unreasonable. / Цена, которую они просят за машину, необоснованна (чрезмерна).

irrational — иррациональный, нелогичный, алогичный

Прилагательное (adjective). Означает ‘иррациональный’, ‘неразумный’. Описывает мысли, страхи или поведение, основанные на эмоциях, а не на логике или здравом смысле.

She has an irrational fear of open spaces. / У нее иррациональный страх открытых пространств.

His decision seemed completely irrational to everyone. / Его решение показалось всем совершенно неразумным.

Jealousy is a powerful and often irrational emotion. / Ревность — это сильная и часто иррациональная эмоция.

ill-advised — неблагоразумный, опрометчивый, непродуманный

Прилагательное (adjective). Означает ‘неблагоразумный’, ‘неразумный’, ‘опрометчивый’. Используется для описания действий, решений или советов, которые были плохо продуманы и могут привести к негативным последствиям.

It was an ill-advised decision to quit his job without a new one. / Это было неразумное решение — уволиться с работы, не найдя новой.

His comments on social media were ill-advised and caused a lot of trouble. / Его комментарии в соцсетях были опрометчивыми и вызвали много проблем.

An ill-advised investment led to significant financial losses. / Неблагоразумное вложение привело к значительным финансовым потерям.

imprudent — неосмотрительный, неблагоразумный, нерасчетливый

Прилагательное (adjective). Более формальный синоним для ‘ill-advised’ или ‘unwise’. Означает ‘неосмотрительный’, ‘неблагоразумный’, особенно в финансовых или практических вопросах. Указывает на пренебрежение будущими последствиями.

It would be imprudent to spend all your savings on a luxury car. / Было бы неосмотрительно тратить все свои сбережения на роскошный автомобиль.

She made some imprudent remarks to the media. / Она сделала несколько неблагоразумных замечаний для прессы.

He is a good worker, but he can be imprudent with company money. / Он хороший работник, но бывает неосмотрителен с деньгами компании.

injudicious — нерассудительный, неблагоразумный, недальновидный

Прилагательное (adjective), очень формальное. Означает ‘нерассудительный’, ‘неблагоразумный’. Используется для описания поступков или заявлений, демонстрирующих плохое суждение (poor judgment), особенно в официальном или публичном контексте.

The judge was criticized for his injudicious comments about the case. / Судью раскритиковали за его нерассудительные комментарии по поводу дела.

Revealing the secret to the press was an injudicious move. / Раскрытие секрета прессе было неблагоразумным шагом.

He made an injudicious choice of words during the delicate negotiations. / Он нерассудительно подобрал слова во время деликатных переговоров.

Сообщить об ошибке или дополнить