Нестабильность
Варианты перевода
instability — нестабильность, неустойчивость, отсутствие стабильности
Наиболее общее слово, описывающее состояние отсутствия устойчивости, постоянства или равновесия в любой сфере: политической, экономической, эмоциональной или физической.
The political instability in the region is a cause for concern. / Политическая нестабильность в регионе вызывает беспокойство.
He suffered from a period of emotional instability after the accident. / Он страдал от периода эмоциональной нестабильности после аварии.
Economic instability can lead to high unemployment rates. / Экономическая нестабильность может привести к высокому уровню безработицы.
The structural instability of the old bridge made it unsafe. / Конструктивная нестабильность старого моста делала его небезопасным.
volatility — волатильность, изменчивость, непостоянство
Обозначает изменчивость, склонность к быстрым и непредсказуемым изменениям. Часто используется в финансовом контексте (волатильность рынка) или для описания характера или настроения (эмоциональная нестабильность).
The stock market is known for its volatility. / Фондовый рынок известен своей волатильностью (нестабильностью).
His volatility made him difficult to work with. / Его эмоциональная нестабильность (вспыльчивость) делала работу с ним трудной.
Investors are wary of the current market's high volatility. / Инвесторы остерегаются высокой волатильности текущего рынка.
The volatility of the currency has affected international trade. / Нестабильность (волатильность) валюты повлияла на международную торговлю.
unsteadiness — шаткость, неустойчивость, неуверенность
Описывает физическую неустойчивость, шаткость, отсутствие равновесия. Может относиться к походке человека, голосу или какой-либо конструкции.
There was a slight unsteadiness in her voice as she spoke. / В ее голосе, когда она говорила, была легкая неуверенность (дрожь).
The unsteadiness of the ladder made him feel nervous. / Шаткость лестницы заставила его нервничать.
Old age is often accompanied by physical unsteadiness. / Старость часто сопровождается физической неустойчивостью.
He noticed the unsteadiness of her hand as she poured the tea. / Он заметил, как дрожит ее рука, когда она наливала чай.
instableness — нестабильность, неустойчивость
Синоним слова ‘instability’, но используется гораздо реже. В современной речи ‘instability’ является предпочтительным вариантом. Означает то же самое — отсутствие стабильности.
The general instableness of the political situation was alarming. / Общая нестабильность политической ситуации была тревожной.
Her emotional instableness was a symptom of her condition. / Ее эмоциональная нестабильность была симптомом ее состояния.
They discussed the instableness of the global economy. / Они обсуждали нестабильность мировой экономики.
precariousness — шаткость, ненадежность, рискованность, опасная неустойчивость
Подчеркивает ненадежность, рискованность и опасную неустойчивость ситуации. Указывает на то, что положение может легко и внезапно ухудшиться. Имеет сильный негативный оттенок.
The precariousness of his financial situation forced him to sell his house. / Шаткость (ненадежность) его финансового положения заставила его продать дом.
They lived with a constant sense of precariousness during the war. / Они жили с постоянным ощущением ненадежности (нестабильности) во время войны.
The precariousness of their position on the cliff edge was terrifying. / Опасная неустойчивость их положения на краю утеса была ужасающей.
Many freelancers are familiar with the precariousness of their income. / Многие фрилансеры знакомы с нестабильностью своего дохода.
shakiness — дрожь, шаткость, зыбкость
Описывает физическую дрожь, шаткость, как у человека (дрожь в руках, в голосе), так и у предметов или конструкций. Очень похоже на ‘unsteadiness’, но может больше подчеркивать именно аспект дрожания.
The shakiness in his hands revealed his anxiety. / Дрожь в его руках выдавала его беспокойство.
Despite the shakiness of the rope bridge, he crossed it carefully. / Несмотря на шаткость веревочного моста, он осторожно перешел его.
She tried to hide the shakiness in her voice. / Она пыталась скрыть дрожь в голосе.
The building's shakiness during the earthquake was frightening. / То, как здание тряслось во время землетрясения, было пугающим.
