Няня

Варианты перевода

nanny — няня, воспитательница, гувернантка

Профессиональный работник, которого нанимают для ухода за детьми в семье на постоянной основе. Часто проживает вместе с семьей или приходит ежедневно на полный рабочий день.

We hired a nanny to look after our children while we are at work. / Мы наняли няню, чтобы она присматривала за нашими детьми, пока мы на работе.

The new nanny is wonderful with the baby. / Новая няня прекрасно ладит с малышом.

Mary Poppins is probably the most famous nanny in literature. / Мэри Поппинс, вероятно, самая известная няня в литературе.

Our nanny takes the kids to the park every afternoon. / Наша няня водит детей в парк каждый день после обеда.

babysitter — няня (на несколько часов), сиделка с детьми

Человек, которого нанимают присмотреть за детьми на короткое время (обычно на несколько часов вечером), пока родителей нет дома. Часто это подросток или студент. Работа носит временный, непостоянный характер.

We need to find a babysitter for Saturday night. / Нам нужно найти няню на вечер субботы.

My older sister works as a babysitter to earn some extra money. / Моя старшая сестра подрабатывает няней, чтобы заработать немного денег.

Could you ask the babysitter to put the kids to bed by 9 PM? / Можешь попросить няню уложить детей спать к 9 вечера?

childminder — няня (у себя на дому), няня в домашнем детском саду

(Преимущественно в британском английском, BrE). Профессиональная няня, которая ухаживает за несколькими детьми из разнх семей у себя дома. В отличие от ‘nanny’, которая работает в доме ребенка.

She drops off her son at the childminder's house every morning. / Каждое утро она отвозит сына к няне (которая смотрит за детьми у себя дома).

To become a registered childminder, you need to pass several checks. / Чтобы стать зарегистрированной няней (чайлдмайндером), нужно пройти несколько проверок.

The childminder looks after five children under the age of four. / Эта няня присматривает за пятью детьми в возрасте до четырех лет.

au pair — о-пэр, няня по обмену

Молодой человек (обычно девушка) из другой страны, который живет в семье, помогает с детьми и легкой работой по дому в обмен на проживание, питание и карманные деньги. Целью часто является культурный обмен и изучение языка.

They have an au pair from France to help the children learn French. / У них живет помощница по хозяйству из Франции, чтобы помочь детям выучить французский язык.

Our first au pair was a student from Germany. / Нашей первой помощницей (о-пэр) была студентка из Германии.

Being an au pair is a great way to experience another culture. / Быть о-пэр — это отличный способ познакомиться с другой культурой.

nursemaid — няня (уст.), нянька, служанка-воспитательница

Устаревшее слово. В прошлом так называли служанку в богатой семье, нанятую для ухода за маленькими детьми. Сегодня встречается в основном в историческом контексте или в классической литературе.

In Victorian novels, the children were often raised by a nursemaid. / В викторианских романах детей часто воспитывала няня-служанка.

The nursemaid brought the children down to see their parents. / Няня привела детей вниз, чтобы они повидались с родителяи.

She worked as a nursemaid for a wealthy family in the early 20th century. / В начале 20-го века она работала няней в богатой семье.

sitter — няня (разг.), сиделка

Разговорное, сокращенное от ‘babysitter’. Очень часто используется в американском английском (AmE).

We have a regular sitter for Friday nights. / У нас есть постоянная няня на вечер пятницы.

I can't go out tonight, I couldn't find a sitter. / Я не могу никуда пойти сегодня вечером, я не нашла няню.

How much do you pay your sitter per hour? / Сколько ты платишь своей няне в час?

caregiver — опекун, сиделка, специалист по уходу, лицо, осуществляющее уход

Общий термин для человека, который обеспечивает уход за кем-либо — ребенком, пожилым или больным человеком. Более широкий по значению.

Being a primary caregiver for a young child is a demanding job. / Быть основным опекуном маленького ребенка — это ответственная работа.

The agency provides experienced caregivers for children and the elderly. / Агентство предоставляет опытных специалистов по уходу за детьми и пожилыми людьми.

A nanny is a type of caregiver who specializes in childcare. / Няня — это тип специалиста по уходу, который специализируется на заботе о детях.

nurserymaid — нянька (уст.), помощница няни, служанка в детской

Устаревшее слово. В прошлом так называли молодую служанку, которая помогала главной няне (nurse) или гувернантке ухаживать за детьми, в основном работая в детской комнате (nursery).

The nurserymaid's duties included keeping the nursery clean and tidy. / В обязанности няни-служанки входило поддержание чистоты и порядка в детской.

In the large household, there was a cook, a butler, and a nurserymaid. / В большом доме были повар, дворецкий и няня при детской.

She started her career in service as a nurserymaid. / Она начала свою карьеру в качестве прислуги с должности няни в детской.

dry-nurse — няня (уст.), воспитательница младенца

Устаревшее/историческое понятие. Няня, которая ухаживала за младенцем, но не кормила его грудью. Использовалось в противоположность ‘wet-nurse’ (кормилица).

Since the mother couldn't breastfeed, they hired a dry-nurse for the baby. / Поскольку мать не могла кормить грудью, для младенца наняли няню (не кормилицу).

In historical texts, you can find a distinction between a wet-nurse and a dry-nurse. / В исторических текстах можно найти различие между кормилицей и няней.

The role of a dry-nurse was to care for all the baby's needs other than feeding. / Роль няни заключалась в уходе за всеми потребностями младенца, кроме грудного вскармливания.

Сообщить об ошибке или дополнить