Обзавестись

Варианты перевода

get — обзавестись, приобрести, купить, получить, завести

Самый распространённый и нейтральный вариант. Указывает на факт получения чего-либо, часто в результате усилий. Подходит для большинства ситуаций в разговорной речи.

It's time I got myself a new phone. / Пора мне обзавестись новым телефоном.

They decided to get a dog. / Они решили обзавестись собакой.

We need to get some new furniture for the living room. / Нам нужно обзавестись новой мебелью для гостиной.

He finally got a car. / Он наконец-то обзавёлся машиной.

acquire — приобрести, получить, нажить

Более формальный синоним ‘get’. Часто используется, когда речь идёт о приобретении чего-то ценного, значительного или требующего усилий (например, имущество, знания, навыки, репутация).

The museum acquired a new collection of paintings. / Музей обзавёлся новой коллекцией картин.

Over the years, he had acquired a reputation for being honest. / За эти годы он обзавёлся репутацией честного человека.

She managed to acquire the necessary skills for the job. / Ей удалось обзавестись необходимыми для работы навыками.

Our company has recently acquired new powerful computers. / Наша компания недавно обзавелась новыми мощными компьютерами.

obtain — получить, добыть, приобрести

Похоже на ‘acquire’, но часто подчёркивает процесс или усилие, затраченное на получение чего-либо, особенно если речь идёт о документах, разрешениях или информации, которые не так просто купить.

You will need to obtain a visa before traveling. / Вам нужно будет обзавестись визой перед поездкой.

We obtained all the necessary permits for the construction. / Мы обзавелись всеми необходимыми разрешениями на строительство.

He had to work two jobs to obtain the funds for his project. / Ему пришлось работать на двух работах, чтобы обзавестись средствами для своего проекта.

start — завести, создать, основать

Используется почти исключительно в устойчивом выражении ‘start a family’, когда речь идёт о создании семьи, рождении детей.

They decided it was time to start a family. / Они решили, что пора обзавестись семьёй.

My dream is to move to the countryside and start a small farm. / Моя мечта — переехать в деревню и обзавестись небольшим хозяйством.

He wanted to start his own business. / Он хотел обзавестись собственным бизнесом.

set up — основать, организовать, обустроить

Означает не просто купить что-то, а организовать, основать, наладить. Часто используется в контексте бизнеса, дома или хозяйства. Подразумевает создание функционирующей системы.

After they got married, they set up house in a small town. / После свадьбы они обзавелись домом (обустроили быт) в маленьком городке.

She left her job to set up her own company. / Она ушла с работы, чтобы обзавестись собственной компанией.

He decided to set up a workshop in his garage. / Он решил обзавестись мастерской в своём гараже.

purchase — купить, приобрести

Формальный синоним слова ‘buy’ (купить). Подчёркивает именно акт покупки за деньги. Используется, когда речь идёт о приобретении товаров, недвижимости, активов, особенно в официальном или деловом контексте.

They finally managed to purchase their first home. / Им наконец-то удалось обзавестись своим первым домом.

The company purchased new equipment last month. / Компания обзавелась новым оборудованием в прошлом месяце.

He purchased a rare book at an auction. / Он обзавёлся редкой книгой на аукционе.

come by — раздобыть, найти, заполучить

Используется, когда что-то было трудно достать или найти. Подразумевает, что предмет, возможность или даже отношения являются редкими или ценными. Часто используется в вопросах или отрицаниях.

How did you come by such a rare stamp? / Как ты достал такую редкую марку?

Good jobs are hard to come by these days. / Хорошую работу в наши дни трудно достать (найти).

Genuine friends are not easy to come by. / Настоящими друзьями обзавестись нелегко.

stock up on — запастись, закупить впрок

Означает ‘закупить впрок’, ‘сделать запасы’. Используется, когда речь идёт о покупке большого количества чего-либо для будущего использования, например, перед каким-то событием (зима, поездка, ураган).

We should stock up on canned goods before the winter. / Нам следует обзавестись консервами перед зимой.

Before the storm, everyone rushed to the store to stock up on water and batteries. / Перед ураганом все бросились в магазин, чтобы обзавестись запасами воды и батареек.

I need to stock up on coffee for the next few weeks. / Мне нужно обзавестись запасом кофе на следующие несколько недель.

Сообщить об ошибке или дополнить